RELATING TO THE FIGHT - перевод на Русском

[ri'leitiŋ tə ðə fait]
[ri'leitiŋ tə ðə fait]
касающихся борьбы
relating to the fight
concerning the fight
related to countering
pertaining to the fight
regarding the fight
relating to the suppression
relating to combating
связанные с борьбой
related to the fight
related to combating
associated with efforts to combat
related to the struggle
concerning combating
connected with the fight
в области борьбы
in the area of the fight
in the field of fight
in the sphere of the fight
in the field of action to combat
regarding the fight
in regard to combating
in the area of the control
relating to the fight
in the field of the suppression
in the area of action against
относящейся к борьбе
касающимся борьбы
relating to the fight
concerning the fight
pertaining to countering
related to countering
pertaining to the fight
касающиеся борьбы
related to the fight
concerning the fight
concerning the struggle
relating to the suppression
related to combating
связанных с борьбой
related to the fight
related to combating
associated with efforts to combat
linked to the fight
касающейся борьбы
relating to the fight
concerning the fight

Примеры использования Relating to the fight на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
even by the Government's political opponents, during the debates in Parliament, especially because of its provisions relating to the fight against corruption and misappropriation of funds.
в частности вследствие включения в нее положений, касающихся борьбы с коррупцией и хищениями денежных средств с использованием служебного положения.
follow up on the need to include information relating to the fight against trafficking in persons,
в надлежащих случаях, информации, относящейся к борьбе с торговлей людьми,
declarations to the international treaties relating to the fight against terrorism.
заявления к международным договорам, касающимся борьбы с терроризмом.
With that awareness, most African Governments have shown their political will by acceding to international legal instruments relating to the fight against drug abuse
Осознав это, большинство африканских правительств проявили свою политическую волю посредством присоединения к международным правовым документам, касающимся борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами
to incorporate into its domestic legal order the international provisions relating to the fight against terrorism.
инкорпорировать в правовую систему Андорры международные положения, касающиеся борьбы с терроризмом.
on Tobacco Control and deposited its instruments of accession to two conventions relating to the fight against international terrorism.
сдала на хранение свои ратификационные грамоты о присоединении к двум конвенциям, относящимся к борьбе против международного терроризма.
GRICTE has taken into consideration the analysis of the implementation of the new international instruments relating to the fight against terrorism to which El Salvador is a party in order to identify the steps
Межведомственная группа по борьбе с терроризмом в настоящее время осуществляет анализ вопроса о применении девяти международных конвенций, касающихся борьбы с терроризмом, участником которых является Сальвадор,
the level of the federated entities, cover areas relating to the fight against racism and discrimination.
уровне субъектов федерации возложены функции, связанные с борьбой против расизма и дискриминации.
with the Counter-Terrorism Committee on themes relating to the fight against terrorism in general Preamble,
Контртеррористическим комитетом по вопросам, касающимся борьбы с терроризмом в целом преамбула,
programmes of action relating to the fight against the illicit trade in small arms
программам действий, касающимся борьбы с незаконной торговлей стрелковым оружием
the Board of Procurators-General decided to set up an expertise centre as a permanent facility for the public prosecution service which would be able to answer substantive legal questions relating to the fight against discrimination and right-wing extremism.
года коллегия генеральных прокуроров постановила создать экспертный центр- постоянный механизм службы государственного обвинения, который будет отвечать на основные правовые вопросы, касающиеся борьбы против дискриминации и правого экстремизма.
Africa, your home continent, has particularly appreciated your efforts to implement programmes relating to the fight against AIDS and the achievement of the Millennium Development Goals,
Африка-- континент, который является Вашим отчим домом,-- особенно высоко ценит Ваши усилия по осуществлению программ, связанных с борьбой со СПИДом, достижением целей в области развития,
as well as the resolution of issues relating to the fight against criminal elements
также решение вопросов, связанных с борьбой с криминальными элементами
with the Counter-Terrorism Committee on themes relating to the fight against terrorism in general(Preamble,
с Контртеррористическим комитетом по вопросам, касающимся борьбы с терроризмом в целом( преамбула,
two others organized under its auspices and some five publications, all relating to the fight against all forms of discrimination.
проведенных под ее эгидой, и пять публикаций, посвященных борьбе против всех форм дискриминации.
However, he believed that greater efforts should be made to give effect to the criminal provisions relating to the fight against discrimination in order to overcome the feeling of impunity that people belonging to higher castes seemed to feel in their relations with Dalits
Вместе с тем, он считает, что следовало бы предпринимать более активные усилия для практического применения норм уголовного законодательства, касающихся борьбы с дискриминацией, в целях борьбы с безнаказанностью, которую, похоже, ощущают лица, принадлежащие к более высоким кастам,
judicial cooperation in criminal matters relating to the fight against trafficking in human beings,
судебных органов в расследовании уголовных дел, касающихся борьбы с торговлей людьми,
had acceded to all the current international conventions relating to the fight against narcotics and had adopted various measures in that area,
поэтому оно присоединилось ко всем действующим международным конвенциям, касающимся борьбы с наркотиками, и приняло различные меры в этой области,
Instruments relating to the fight against discrimination: International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination;
Инструменты, касающиеся борьбы с дискриминацией: Международную конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации;
regional agreements on matters relating to the fight against terrorism- the United Nations was not in a position to play a more active part in that field, owing to its limited expertise
региональных соглашений по вопросам, касающимся борьбы против терроризма,- Организация Объединенных Наций не в состоянии играть более активную роль в этой области в силу ограниченности специальных знаний
Результатов: 52, Время: 0.0837

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский