RELATIVE PRICE - перевод на Русском

['relətiv prais]
['relətiv prais]
относительная стоимость
relative cost
the relative value
relative price
относительная цена
relative price

Примеры использования Relative price на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Similarly, with rapidly changing relative price of ICT capital goods, it is important to identify them as a separate type of asset so as to reflect substitution processes
Аналогичным образом с учетом стремительного изменения относительной цены на капитальные товары ИКТ необходимо выделить их в качестве отдельного типа активов,
steel manufacture, and the availability and relative price level of competing raw materials.
используемые в производстве чугуна и стали, а также наличие конкурирующего сырья и относительные цены на него.
during the discussions, to consider all aspects of the subject matter of the procurement, including the relative price of certain items available in the market,
закупающая организация в ходе обсуждений рассмотрит все аспекты объекта закупок, включая относительную цену некоторых предметов, предлагаемых на рынке,
The relative price structure between the industrial
Относительная ценовая структура в промышленно развитых
output and an appreciating real effective exchange rate that reduced the relative price of imports see tables A.2 and A.10.
также повышение реального действующего валютного курса и, как следствие, снижение относительной стоимости импорта см. таблицы A. 2 и A. 10.
processes of cumulative causation are also set in motion when innovations trigger relative price changes, which increase still further the demand for the innovations,
сформировались также взаимоусиливающиеся взаимосвязи, благодаря которым результаты инновационной деятельности вызывают изменения в относительных ценах, способствующие еще большему увеличению спроса на инновационные разработки,
such as the reactions of economic operators to relative price movements, the sociocultural characteristics of demand
включая реакцию хозяйствующих субъектов на относительную динамику цен, социальнокультурные характеристики спроса
is not affected by substitutions in response to relative price changes or changes in the availability of goods and services.
цен, который изменяется в ответ на изменения фактических цен и">не подвержен влиянию замещений, производимых в ответ на изменения в относительных ценах или изменения в ассортименте имеющихся товаров и услуг.
securing external financing; gradually modifying the existing relative price structure and increasing the profitability of private investments in the sector producing non-primary tradable goods; diminishing the importance of savings
политики постепенного изменения существующей структуры относительных цен и повышения рентабельности частных инвестиций в секторах обрабатывающей промышленности, политики по снижению значимости фактора накопления
finally the need to allow for relative price changes between the European countries on account of the Balassa-Samuelson effect.
необходимостью учета изменений относительных цен между европейскими странами в силу эффекта Балассы- Самуэльсона.
Falling relative prices for consumer goods can contribute to poverty reduction.
Падение относительных цен на потребительские товары может способствовать снижению уровня бедности.
For allocative efficiency, relative prices must reflect costs of production.
Для обеспечения эффективности системы распределения относительные цены должны отражать производственные издержки.
By stabilizing expenditure, such funds would help to stabilize relative prices and aggregate demand.
Благодаря стабилизации расходов такой фонд способствовал бы стабилизации относительных цен и совокупного спроса.
In principle, farmers can shift between crops, depending on relative prices.
В принципе фермеры могут переориентироваться с одних культур на другие в зависимости от относительных цен.
Switching to substitutes may also be more expensive depending on their relative prices.
Переход на заменители также может привести к увеличению расходов в зависимости от их относительных цен.
Generally speaking, changes in relative prices continued to favour non-tradables.
В целом изменения в относительных ценах по-прежнему благоприятствовали нерыночным статьям.
Moreover changes in relative prices may severely affect some groups.
Более того, изменения в относительных ценах могут серьезным образом сказаться на некоторых группах населения.
The tendency towards falling relative prices lies at the heart of the industrial sector
Тенденция к снижению относительных цен лежит в основе промышленного сектора
The crisis changes the relative prices of commodities, which in turn will change household consumption patterns.
Во время кризиса меняются относительные цены на товары, что, в свою очередь, ведет к изменению моделей потребления домашних хозяйств.
As a resource becomes scarcer, rising relative prices mean higher potential profits for innovators and for the owners
С истощением сырья повышение относительных цен будет означать более высокие потенциальные прибыли для новаторов
Результатов: 40, Время: 0.0481

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский