RELEASE OF CHILDREN - перевод на Русском

[ri'liːs ɒv 'tʃildrən]
[ri'liːs ɒv 'tʃildrən]
демобилизации детей
demobilization of children
demobilizing child
release of children
discharge of children
увольнение детей
освобождению детей
release of children
освобождении детей
release of children

Примеры использования Release of children на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Government of the Sudan pledged to assist on humanitarian grounds with ongoing efforts aimed at the tracing and release of children abducted from northern Uganda by Ugandan rebel groups.
Правительство Судана заявило о готовности оказывать по гуманитарным соображениям помощь усилиям, направленным на поиски и освобождение детей, похищенных в северных районах Уганды угандийскими повстанческими группировками.
Government of Mali and the United Nations in the release of children associated with armed groups
Организацией Объединенных Наций в деле освобождения детей, связанных с вооруженными группами,
A time-bound action plan for the identification and release of children was signed between SLA(Minawi) and the United Nations Children's Fund in June 2007.
В июне 2007 года между ОАС( Минави) и ЮНИСЕФ был подписан план действий по идентификации и освобождению детей с указанием конкретных сроков.
MONUSCO"Opération sauvetage" continued in Beni territory, North Kivu, with a view to ensuring the release of children formerly associated with ADF.
с тем чтобы обеспечить освобождение детей, которые ранее были связаны с АДС.
While noting the importance of the Juba Peace Talks, it was underlined that the release of children could not be made dependent upon the conclusion of a peace agreement.
Подчеркнув важное значение мирных договоренностей, достигнутых в Джубе, они заявили, что освобождение детей не должно увязываться с заключением мирного соглашения.
While the importance of the Juba peace talks was noted, it was underlined that the release of children could not be made dependent on the conclusion of a peace agreement.
Хотя отмечалось важное значение мирных переговоров в Джубе, было подчеркнуто, что освобождение детей не может обусловливаться заключением мирного соглашения.
commanders opposed the release of children.
ее командиры противились увольнению детей.
To date, CPN-M has yet to engage in substantive dialogue on the release of children associated with their forces.
На сегодняшний день КПНМ пока не приняла участия в диалоге по решению вопросов существа, связанных с освобождением детей, имеющих отношение к ее вооруженным силам.
UFDR, respectively, to oversee the release of children.
СДСО-- в целях осуществления контроля за освобождением детей.
It begins with negotiating the release of children and their physical extrication from armed groups.
Ее решение начинается с проведения переговоров об увольнении детей и их физического изъятия из рядов вооруженных групп.
Efforts are also under way to ensure the release of children with the armed groups prior to the start of disarmament,
Предпринимаются также усилия по обеспечению освобождения детей в вооруженных группах до начала деятельности в рамках процесса разоружения,
The release of children arbitrarily detained for their alleged association with armed opposition groups was also discussed with Government representatives from various ministries.
Вопрос об освобождении детей, произвольно задержанных по подозрению в связи с вооруженными оппозиционными группами, также обсуждался с представителями правительства из различных министерств.
The United Nations Children's Fund continues to pursue efforts with LTTE to obtain the release of children and stop their recruitment into its ranks.
ЮНИСЕФ продолжает предпринимать усилия к тому, чтобы добиться от ТОТИ освобождения детей и прекращения их вербовки в свои ряды.
Efforts to gain the release of children abducted in northern Uganda,
Усилия, нацеленные на освобождение детей, похищенных на севере Уганды
is essential to ensure the release of children.
имеет важнейшее значение для обеспечения освобождения детей.
Advocacy for the release of children recruited to the armed groups has been maintained throughout the reporting period, as indicated above.
В течение всего отчетного периода, как говорилось выше, проводилась агитационная кампания за освобождение детей, завербованных вооруженными группами.
the stalling of the brassage process seriously affected the release of children by Congolese authorities.
замедление процесса интеграции оказали серьезное воздействие на процесс освобождения детей конголезскими властями.
critical on humanitarian grounds, to ensuring the release of children.
не сказать решающее значение для обеспечения освобождения детей.
action plans and the release of children.
выработке планов действий в целях освобождения детей.
UNICEF and UNMIS have also approached other armed groups to discuss the release of children from their forces.
ЮНИСЕФ и МООНВС также вступили в контакт с прочими вооруженными группами для обсуждения вопроса об освобождении детей из их сил.
Результатов: 134, Время: 0.0614

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский