RELEVANT RESOLUTIONS AND DECISIONS OF THE GENERAL ASSEMBLY - перевод на Русском

['reləvənt ˌrezə'luːʃnz ænd di'siʒnz ɒv ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
['reləvənt ˌrezə'luːʃnz ænd di'siʒnz ɒv ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
соответствующих резолюций и решений генеральной ассамблеи
relevant resolutions and decisions of the general assembly
соответствующие резолюции и решения генеральной ассамблеи
relevant resolutions and decisions of the general assembly
соответствующим резолюциям и решениям генеральной ассамблеи
relevant resolutions and decisions of the general assembly
надлежащими резолюциями и решениями генеральной ассамблеи

Примеры использования Relevant resolutions and decisions of the general assembly на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
promotion of staff of the Office of Internal Oversight Services shall be in accordance with the provisions of the Charter, the relevant resolutions and decisions of the General Assembly and staff regulations and rules of the Organization, taking into account Article 101, paragraph 3, of the Charter;
повышение в должности сотрудников Управления служб внутреннего надзора осуществляются согласно положениям Устава, соответствующим резолюциям и решениям Генеральной Ассамблеи и положениям и правилам о персонале Организации с учетом пункта 3 статьи 101 Устава;
democratic State based on the will of all South African people has been established in accordance with the relevant resolutions and decisions of the General Assembly and the Security Council.
не будет искоренен апартеид и создано нерасовое единое демократическое государство, опирающееся на волю всего южноафриканского народа, согласно соответствующим резолюциям и решениям Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности.
promotion of staff of OIOS shall be in accordance with the provisions of the Charter of the United Nations, the relevant resolutions and decisions of the General Assembly and Staff Regulations and Rules of the Organization, taking into account Article 101, paragraph 3, of the Charter.
244 Генеральная Ассамблея постановила, что набор и повышение в должности сотрудников УСВН осуществляются согласно положениям Устава, соответствующим резолюциям и решениям Генеральной Ассамблеи и Положениям и правилам о персонале Организации с учетом пункта 3 статьи 101 Устава.
promotion of staff of the Office of Internal Oversight Services shall be carried out in accordance with the provisions of the Charter of the United Nations, the relevant resolutions and decisions of the General Assembly and the Staff Regulations and Rules of the Organization, taking into account Article 101, paragraph 3, of the Charter;
продвижение по службе персонала Управления служб внутреннего надзора осуществляются согласно положениям Устава Организации Объединенных Наций, соответствующим резолюциям и решениям Генеральной Ассамблеи и Положениям и правилам о персонале Организации с учетом пункта 3 статьи 101 Устава;
emphasizes that these proposals should be in accordance with the relevant resolutions and decisions of the General Assembly, and requests the Secretary-General to report thereon to the Committee on Information at its twenty-eighth session;
эти предложения должны быть созвучны соответствующим резолюциям и решениям Генеральной Ассамблеи, и просит Генерального секретаря доложить по этому вопросу Комитету по информации на его двадцать восьмой сессии;
These should be based on the relevant resolutions and decisions of the General Assembly, the application of the relevant financial
Они должны основываться на соответствующих резолюциях и решениях Генеральной Ассамблеи, применении соответствующих финансовых положений
should inform it of the results of the consideration by their respective bodies of the appeals addressed to them in the relevant resolutions and decisions of the General Assembly aimed at enhancing their role in the decolonization process.
информировать его о результатах рассмотрения их соответствующими органами призывов, которые обращены к ним в соответствующих резолюциях и решениях Генеральной Ассамблеи, направленных на укрепление их роли в процессе деколонизации.
in accordance with the principles contained in the Declaration and all relevant resolutions and decisions of the General Assembly.
в соответствии с принципами, содержащимися в Декларации, всеми соответствующими резолюциями и решениями Генеральной Ассамблеи.
the Declaration and the Universal Declaration of Human Rights, as well as other relevant resolutions and decisions of the General Assembly and the Security Council.
строгого соблюдения соответствующих положений Устава, Декларации и Всеобщей декларации прав человека, а также других соответствующих резолюций и решений Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности.
Recalling further the relevant resolutions and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council
Ссылаясь также на соответствующие резолюции и решения Генеральной Ассамблеи, Экономического и Социального Совета
Recalling the relevant resolutions and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council
Ссылаясь на соответствующие резолюции и решения Генеральной Ассамблеи, Экономического и Социального Совета
Given that the Office for Disarmament Affairs continues to implement the existing mandates derived from relevant resolutions and decisions of the General Assembly and other policymaking organs,
С учетом того, что Управление по вопросам разоружения продолжает выполнять существующие мандаты, вытекающие из соответствующих резолюций и решений Генеральной Ассамблеи и других директивных органов,
no Territory should be considered for removal from the United Nations list without first having met the parameters of full internal self-government through a legitimate act of self-determination pursuant to the relevant resolutions and decisions of the General Assembly.
ни одна территория не может рассматриваться на предмет ее исключения из списка Организации Объединенных Наций, если не соблюдены параметры полного внутреннего самоуправления на основании законного акта самоопределения согласно соответствующим резолюциям и решениям Генеральной Ассамблеи.
people of Puerto Rico to exercise in full their inalienable right to self-determination, pursuant to the Charter and relevant resolutions and decisions of the General Assembly and of the Special Committee.
позволить народу Пуэрто- Рико осуществить в полной мере свое неотъемлемое право на самоопределение согласно Уставу и соответствующим резолюциям и решениям Генеральной Ассамблеи и Специального комитета.
Peoples and the Universal Declaration of Human Rights, 3/ as well as other relevant resolutions and decisions of the General Assembly and those of the Security Council;
Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам и Всеобщей декларации прав человека 3/, а также других соответствующих резолюций и решений Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности;
Reaffirming its resolution 52/99 of 12 December 1997 and other relevant resolutions and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council,
Подтверждая свою резолюцию 52/ 99 от 12 декабря 1997 года и другие соответствующие резолюции и решения Генеральной Ассамблеи, Экономического и Социального Совета,
In paragraph 6 of resolution 46/220 the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Fifth Committee for consideration and approval each year a proposed biennial programme of work, taking into account relevant resolutions and decisions of the General Assembly of that year.
В пункте 6 резолюции 46/ 220 Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря ежегодно представлять Пятому комитету на рассмотрение и утверждение предлагаемую двухгодичную программу работы с учетом соответствующих резолюций и решений Генеральной Ассамблеи за данный год.
The activities for which the Department for Disarmament Affairs is responsible fall within the framework of programme 2, Disarmament, of the medium-term plan for the period 2002-2005, as revised, and relevant resolutions and decisions of the General Assembly in the field of disarmament, including the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly devoted to disarmament resolution S-10/2 of 30 June 1978.
Мероприятия, за осуществление которых отвечает Департамент по вопросам разоружения, относятся к программе 2(<< Разоружение>>) среднесрочного плана на период 2002- 2005 годов с внесенными в него изменениями и предусмотрены в соответствующих резолюциях и решениях Генеральной Ассамблеи в области разоружения, включая заключительный документ десятой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной разоружению резолюция S10/ 2 от 30 июня 1978 года.
including the restructuring of the Department of Public Information, in accordance with the relevant resolutions and decisions of the General Assembly, and requests the Secretary-General to report to the Committee on Information in this regard at its twenty-seventh session;
включая реорганизацию Департамента общественной информации согласно соответствующим резолюциям и решениям Генеральной Ассамблеи, и просит Генерального секретаря представить Комитету по информации доклад по этому вопросу на его двадцать седьмой сессии;
The Secretary-General confirms that the work of this Task Force will be in the context of relevant resolutions and decisions of the General Assembly.
Генеральный секретарь подтверждает, что эта целевая группа будет действовать в контексте соответствующих резолюций и решений Генеральной Ассамблеи.
Результатов: 824, Время: 0.0904

Relevant resolutions and decisions of the general assembly на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский