RELEVANT SPECIAL PROCEDURES - перевод на Русском

['reləvənt 'speʃl prə'siːdʒəz]
['reləvənt 'speʃl prə'siːdʒəz]
соответствующими специальными процедурами
relevant special procedures
соответствующие специальные процедуры
relevant special procedures
соответствующим специальным процедурам
relevant special procedures

Примеры использования Relevant special procedures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Invites the High Commissioner, relevant special procedures of the Council and human rights treaty bodies to pay attention, within the framework of their mandates, to the situation
Предлагает Верховному комиссару, соответствующим специальным процедурам Совета и договорным органам по правам человека уделять внимание в рамках своих мандатов положению лиц,
Requests all relevant special procedures and mechanisms of the Commission,
Просит все соответствующие специальные процедуры и механизмы Комиссии,
Requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to liaise with relevant special procedures and treaty bodies,
Просил Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека взаимодействовать с соответствующими специальными процедурами и договорными органами,
degrading treatment or punishment and other relevant special procedures and invites relevant treaty bodies, within their respective mandates.
наказания и мандатариев других соответствующих специальных процедур, а также предлагает соответствующим договорным органам в рамках их соответствующих мандатов.
Invites the High Commissioner, relevant special procedures of the Human Rights Council
Предлагает Верховному комиссару, соответствующим специальным процедурам Совета по правам человека
Requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to liaise with relevant special procedures, States and other stakeholders,
Просил Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека связаться с соответствующими специальными процедурами, государствами и другими заинтересованными сторонами,
the Special Rapporteur on the human rights of migrants and other relevant special procedures of the Council, within their respective mandates, to pay particular attention to the protection of the human rights of migrants at sea.
Специального докладчика по вопросу о правах человека мигрантов и другие соответствующие специальные процедуры Совета в рамках их соответствующих мандатов уделять особое внимание правам человека мигрантов на море.
Most recently, the Council has mandated all relevant special procedures and other mandate-holders to urgently seek
Позднее Совет поручил всем соответствующим специальным процедурам и другим мандатариям безотлагательно провести поиск
Requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to liaise with relevant special procedures, States and other stakeholders,
Просил Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека связаться с соответствующими специальными процедурами, государствами и иными заинтересованными сторонами,
all human rights mechanisms, including all relevant special procedures and treaty bodies, with regard to the situation of migrants.
между всеми механизмами по правам человека, включая все соответствующие специальные процедуры и договорные органы.
Invites all relevant special procedures, commissions of inquiry
Предлагает всем соответствующим специальным процедурам, комиссиям по расследованию
in particular with the relevant special procedures of the Commission, on his activities for the prevention of genocide;
в частности с соответствующими специальными процедурами Комиссии в связи со своей деятельностью по предупреждению геноцида;
all human rights mechanisms, including all relevant special procedures of the Commission on Human Rights
обмены информацией между правозащитными механизмами, включая все соответствующие специальные процедуры Комиссии по правам человека
as well as with other relevant special procedures and treaty bodies, within the framework of their respective mandates;
Комитетом по насильственным исчезновениям, а также с другими соответствующими специальными процедурами и договорными органами в рамках их соответствующих мандатов;
the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and relevant special procedures;
Комитету по ликвидации расовой дискриминации и соответствующим специальным процедурам;
Members of treaty bodies and those relevant special procedures should either have training in LOAC/IHL if they think they need it
Лица, представляющие договорные органы и соответствующие специальные процедуры, должны либо пройти специальную подготовку в области ПВК/ МГП,
where appropriate, as well as other relevant special procedures, and consider sending reports to treaty bodies in the context of States reports.
информации Независимому эксперту по вопросам меньшинств, а также другим соответствующим специальным процедурам и изучить вопрос о направлении докладов договорным органам в контексте страновых докладов.
where appropriate, as well as other relevant special procedures, and consider sending reports to treaty bodies in the context of their consideration of State reports.
информации Независимому эксперту по вопросам меньшинств, а также другим соответствующим специальным процедурам и изучить вопрос о направлении докладов договорным органам в контексте рассмотрения страновых докладов.
The Special Rapporteur encourages UN-Habitat to further provide substantive inputs to the treaty bodies and relevant special procedures, and to assist States and other stakeholders in following up relevant concluding observations and recommendations.
Специальный докладчик призывает ООН- Хабитат и впредь вносить предметный вклад в работу договорных органов и соответствующих специальных механизмов, а также оказывать содействие государствам и другим заинтересованным сторонам в осуществлении последующих мероприятий по реализации соответствующих заключительных замечаний и рекомендаций.
degrading treatment or punishment and other relevant special procedures within their respective mandates to take the present resolution into account in their future work;
унижающих достоинство видах обращения и наказания и другим соответствующим специальным процедурам в рамках их соответствующих мандатов учитывать настоящую резолюцию в своей будущей работе;
Результатов: 127, Время: 0.0686

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский