relevant government agenciesrelevant state agenciesrelevant governmental institutionsconcerned state agenciesrelevant state institutionsrelevant governmental agenciesrelevant government institutionsrespective government institutionsappropriate state institutions
соответствующие государственные ведомства
relevant state agenciesrelevant government agenciesrelevant government departmentsrelevant government institutionsrespective government departments
соответствующие государственные органы
relevant public authoritiesrelevant government authoritiesrelevant state bodiesrelevant state authoritiesthe appropriate state bodiesrelevant government bodiesrelevant governmental authoritiesthe concerned government authoritiesthe state bodies concernedthe relevant state agencies
заинтересованными государственными органами
interested state bodiesrelevant state bodiesstate bodies concernedrelevant state agenciesconcerned state authorities
relevant government agenciesrelevant state institutionsrelevant government institutionsrelevant state agenciesrelevant public institutionsof the state institutions concernedrelevant governmental institutionsin appropriate governmental agencies
relevant government agenciesrelevant state agenciesrelevant state institutionsrelevant public institutionsrelevant governmental agenciescorresponding state institutionsrelevant governmental institutionsby appropriate government agencies
relevant government departmentsrelevant government agenciesrelevant government authoritiesrelevant state agenciesrelevant governmental departmentsrelevant government entitiesconcerned government agencies
Примеры использования
Relevant state agencies
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
whereby national focal points were appointed by their governments to liaise between the secretariat and relevant state agencies the updated matrices are provided in Annex I.
в рамках которой правительства назначали национальные координационные центры для поддержания связей между секретариатом и соответствующими государственными учреждениями обновленные матрицы приведены в приложении I.
By 2007, all the relevant state agencies had fully operational hot lines,
К 2007 году во всех компетентных государственных ведомствах были созданы действующие" горячие линии",
Following the adoption of Security Council resolution 1929(2010), the Cabinet of Ministers of the Republic of Azerbaijan instructed the relevant State agencies to study the requirements of the resolution
После принятия резолюции 1929( 2010) Совета Безопасности кабинет министров Азербайджанской Республики поручил соответствующим государственным ведомствам изучить изложенные в резолюции требования
police and other relevant State agencies, with a clear-cut information
facilitating exchanges of information between the relevant State agencies.
облегчая информационные обмены между соответствующими государственными службами.
i.e., the relevant State agencies responsible for monitoring the various areas of the environment in accordance with standardized methodologies,
т. е. от соответствующих государственных учреждений, ответственных за мониторинг различных компонентов окружающей среды в соответствии со стандартными методологиями
then apply to relevant state agencies with a proposal to fulfill your tax duties that equal the embezzled amount,
обратиться к соответствующим госорганам, предложив им выполнить соответствующие налоговые обязательства по этим суммам,
children's issues involving the relevant State agencies and had outlined a plan for the development of children in China for 2001-2010 which focused on health,
детей, в которых задействованы соответствующие государственные учреждения; кроме того, правительство Китая наметило план развития детей в Китае на период с 2001 по 2010 год,
relevant agencies],">officials from other relevant State agencies and representatives from local government
Соответствующий министр] создает национальный координационный[ комитет/ орган] в составе должностных лиц из[ указать соответствующие учреждения],">должностных лиц из других соответствующих государственных учреждений и представителей местного правительства
developing specific recommendations to relevant State agencies in line with European best practice.
разработке конкретных рекомендаций для соответствующих государственных учреждений в соответствии с лучшей европейской практикой.
the general objective is to promote and create the necessary conditions for the effective application of the Violence against Women Act through the participation of the relevant State agencies and civil society organizations.
включает двухлетний план работы( 2009- 2011 годы), главная цель которого- содействовать созданию необходимых условий для эффективной реализации Закона№ 26 485 путем привлечения к его осуществлению соответствующих государственных учреждений и гражданского общества.
as well as among the relevant State agencies.
а также среди соответствующих государственных ведомств.
whereby national focal points were appointed by their governments to liaise between the secretariat and relevant state agencies.
в рамках которой правительства назначали национальные координационные центры для поддержания связей между секретариатом и соответствующими государственными учреждениями.
whereby national focal points had been appointed by their governments to liaise between the secretariat and relevant state agencies.
в ходе которой правительствами были назначены национальные координационные центры для поддержания связи между секретариатом и соответствующими государственными учреждениями.
in coordination with relevant State agencies and non-governmental organizations,
It consists of the relevant State agencies, and it effects the necessary coordination among them.
В его состав входят представители компетентных государственных органов, и он обеспечивает необходимую координацию между ними.
These Rules were distributed to penal institutions, relevant State agencies, courts, law enforcement bodies and NGOs.
Данные Правила были распространены среди пенитенциарных учреждений, соответствующих государственных структур, судов, правоохранительных органов, неправительственных организаций.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文