Примеры использования Remote interpretation на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
The Advisory Committee encouraged continued exploration of the feasibility of large-scale remote interpretation para. I.54.
It was thus evident that the conditions under which remote interpretation could be done were in a state of flux.
The interpreters did not seem to think that one type of meeting lent itself more to remote interpretation than another.
quick signal recovery and resynchronization, these new models should be used for remote interpretation.
A determination will need to be made, however, of the suitability of Mercure-based communications for remote interpretation.
other headquarters duty stations could be equipped to provide and receive remote interpretation.
Arrangements for establishing a network of off-site verbatim reporters will be put in place and remote interpretation will be tested.
It could become a prime recipient of remote interpretation services, but Nairobi is not ISDN-connected.
providing remote interpretation from Geneva for a meeting in Nairobi,
Remote interpretation might make it possible to avoid sending interpreters to other venues
A pilot project in remote interpretation is being implemented by the Department for all three duty stations at this time.
Paragraph 55 above shows that remote interpretation communications require 1,408 kbps,
Remote interpretation, however, has not been adopted or tested on a sufficiently large scale by any of them.
the Committee encourages expansion of such facilities as teleconferencing and remote interpretation and translation, together with other forms of electronic communication
require equipping the conference room with appropriate furniture and remote interpretation features.
Since satellite services can be quite expensive, remote interpretation should not be considered if extra capacity has to be obtained commercially.
communications requirements of good quality remote interpretation.
Mr. Herrera(Mexico) welcomed the introduction of new technologies, such as remote interpretation, computer-assisted translation and videoconferencing, by the Department
A view was expressed that remote interpretation should first be approved by the General Assembly before it was put to use
It recommended, furthermore, that remote interpretation not be confined to specific duty stations,