REMUNERATION PAID - перевод на Русском

[riˌmjuːnə'reiʃn peid]
[riˌmjuːnə'reiʃn peid]
вознаграждение выплачиваемое
размер вознаграждения
remuneration
amount of remuneration
emoluments
compensation
fees
salaries
amount of rewards
wages
level of remuneration of
honoraria
вознаграждения выплаченного
вознаграждений выплаченных

Примеры использования Remuneration paid на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The aggregate remuneration paid to key management personnel includes net salaries,
Совокупное вознаграждение ключевого управленческого персонала включает чистые оклады,
The salary shall include the basic salary and any additional remuneration paid by the employer to the employee by any means.
В заработную плату включаются основной заработок и дополнительное вознаграждение, любым способом выданное работнику работодателем.
The Equality Council needs an increase in resources to increase its staffing levels and to increase the remuneration paid to its staff and Equality Council members.
Совет по вопросам равенства нуждается в дополнительных ресурсах для увеличения численности персонала и повышения оплаты труда сотрудников и членов Совета по вопросам равенства.
The aggregate remuneration paid to the executive management personnel includes the following:
Совокупное вознаграждение, выплачиваемое руководящему персоналу, включает: чистые оклады,
Remuneration paid to each member of the Board of Directors is based on the total number of meetings of the Board of Directors during the past corporate year,
Размер вознаграждения каждого члена Совета директоров рассчитывается с учетом общего количества заседаний Совета директоров за прошедший корпоративный год,
The aggregate remuneration paid to key management personnel includes:
Совокупное вознаграждение, выплачиваемое ключевому управленческому персоналу,
paid to non-resident directors(para. 1) and remuneration paid to top-level managerial officials(para.
не являющимся резидентами( пункт 1), и вознаграждение, выплачиваемое высшим руководящим лицам( пункт 2),
The Directors 119 Information about Changes in the Constitution of the Company's Board During the Reporting Year 124 Board Committees 125 Membership of the Management Board 126 Total Remuneration Paid to Directors& Members of the Management Board 131 The Internal Audit Department 132.
Состав Совета директоров 128 Информация об изменениях в составе Совета директоров Компании, имевших место в отчетном году 133 Комитеты Совета директоров Компании 134 Состав Правления 135 Общий размер вознаграждения членам Совета директоров и членам Правления 140 Департамент внутреннего аудита 141.
The actual size of remuneration paid by the Issuer to the auditor following the results of each fiscal year in respect of which the auditor carried out independent audit of the Issuer's accounting records and financial(accounting) reporting.
Фактический размер вознаграждения, выплаченного эмитентом аудитору по итогам каждого финансового года, за который аудитором проводилась независимая проверка бухгалтерского учета и финансовой( бухгалтерской) отчетности эмитента.
The aggregate remuneration paid to the executive management personnel includes net salaries,
Совокупное вознаграждение, выплачиваемое административным руководителям, включает чистые оклады,
The Registry of the Court has recalled that the remuneration paid by the other comparable international judicial organ based in The Hague,
Секретариат Суда напомнил о том, что вознаграждение, выплачиваемое другим сопоставимым международным судебным органам, базирующимся в Гааге,
to certain categories of users in return for remuneration paid by the person transported
автобусами дальнего следования, осуществляемую за вознаграждение, выплачиваемое перевезенным лицом
including staff salaries, remuneration paid to directors, contract payments to individual entrepreneurs,
включая оплату труда сотрудников, вознаграждения, выплачиваемые директорам, выплаты по контракту индивидуальным предпринимателям,
The aggregate remuneration paid to key management personnel includes net salaries,
Совокупный объем вознаграждения, выплачиваемого основному управленческому персоналу, включает в себя чистые оклады,
amounting to $105.3 million, and remuneration paid to service contract holders,
3 млн. долл. США и вознаграждение, выплаченное исполнителям контрактов на услуги,
was an important factor, as was disclosure of the remuneration paid to the neutral and transparency with regard to payment arrangements.
например раскрытие информации о вознаграждении, выплаченном нейтральному лицу, и обеспечение прозрачности в отношении платежных договоренностей.
the base is the net wage and all remuneration paid by the employer.
основой служит чистая заработная плата и все вознаграждения, выплачиваемые работодателем.
Information on remuneration paid to members of the Company's Board of Directors
Сведения о размере вознаграждения, выплаченного членам Совета директоров
The aggregate remuneration paid to key management personnel includes:
Совокупное вознаграждение ключевого управленческого персонала включает:
The aggregate remuneration paid to key management personnel includes:
Совокупное вознаграждение ключевого управленческого персонала включает:
Результатов: 69, Время: 0.0703

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский