COMPENSI in English translation

compensation
compensazione
risarcimento
compenso
indennizzo
indennità
retribuzione
rimborso
remunerazione
contropartita
ricompensa
fees
tassa
quota
costo
pagamento
tariffa
commissione
canone
supplemento
compenso
parcella
remuneration
remunerazione
retribuzione
retributive
compenso
rimunerazione
corrispettivo
rewards
ricompensa
premio
premiare
compenso
fedeltà
una ricompensa
payments
pagamento
versamento
compensates
compensare
risarcire
indennizzare
compensazione
ovviare
controbilanciare
supplire
sopperire
salaries
stipendio
salario
retribuzione
salariali
retributivi
pay
pagare
prestare
retribuzione
pagamento
la paga
salariale
versare
stipendio
salari
retributiva
royalties
regalità
re
nobile
regalita
nobilta
corrispettivo
reali
diritti
canoni
regnanti
wages
salariale
salario
stipendio
retribuzione
salariato
paga
condurre
retributivo
to offset

Examples of using Compensi in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Assicurati che il tuo servizio compensi con una rete veloce!
Make sure your service compensates with fast servers!
Penso che la storia d'amore con Rod compensi tutto.
I think the romance with Rod balances that.
E spero che… spero che questo ne compensi qualcuna.
And I hope that… I hope this makes up for some of it.
Tali compensi sono stabiliti dal Consiglio di Amministrazione, ai sensi dell'art.
Those emoluments are established by the Board of Directors in accordance with art.
Assicurati che il tuo servizio compensi con una rete veloce.
Make sure your service compensates with a fast network.
Invece la devi accrescere in un modo che compensi per la sua mancanza.
You offset it by increasing his confidence in a way that compensates for the drag.
Assicurati che il tuo servizio compensi conserver veloci!
Make sure your service compensates with fast servers!
Compensi con gli smorzatori.
Compensate with the dampers.
Detti compensi dovranno essere versati anche
This fee must be paid
Compensi l'espansione del calore:
Compensate heat expansion:
Compensi per l'energia da riscaldamento ambientale dei collettori solari.
Compensate for ambient heat energy from the solar collectors.
Compensi solo già è avvenuto trattando.
Compensate only already happened processing.
I compensi per i valori intermedi vanno calcolati per interpolazione lineare.
The remunerations for the intermediary values must be calculated by linear interpolation.
Compensi la vostra perdita se i nostri prodotti hanno problemi di qualità.
Compensate your loss if our products have quality problems.
Bloccano le trasmissioni.- Compensi, tenente.
Compensate, lieutenant. They're blocking our transmissions.
Quali sono i paesi dai quali NUOVOIMAIE incassa i compensi degli artisti?
Which countries does NUOVOIMAIE collects the remunerations of the artists from?
Come incassa NUOVOIMAIE in Italia i compensi degli artisti?
How does NuovoImaie collect the remunerations of the artists in Italy?
Come ripartisce NUOVOIMAIE i compensi agli artisti?
How does NUOVOIMAIE distribute remunerations to artists?
Le Norme prevedono due tipi di compensi.
The Rules lay down two types of fee.
Divieto di concedere alcuni tipi di compensi.
Prohibition of certain types of payment.
Results: 842, Time: 0.1195

Top dictionary queries

Italian - English