RECOMPENSE in Italian translation

['rekəmpens]
['rekəmpens]
ricompensa
reward
recompense
compensation
bounty
payoff
compenso
compensation
fee
other hand
remuneration
reward
return
payment
pay
recompense
money
giudizio
judgment
judgement
opinion
view
review
trial
court
assessment
judging
rating
retribuzione
pay
remuneration
salary
wage
earnings
compensation
retribution
payment
recompense
risarcimento
compensation
damages
reparation
redress
restitution
settlement
reimbursement
claim
compensating
award
contraccambio
reciprocate
return
to give back
exchange
compensi
compensation
fee
other hand
remuneration
reward
return
payment
pay
recompense
money
ricompense
reward
recompense
compensation
bounty
payoff
ricompensarmi
recompense

Examples of using Recompense in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
As recompense for my actions here.
Come ricompensa per le mie azioni qui.
As recompense for my actions here.
Quale ricompensa per il mio intervento qui.
Recompense from thy Lord, a gift,(amply) sufficient.
Compenso del tuo Signore, dono adeguato.
you will not find recompense.
non troverai ricompensa.
But our overriding impulse is one of social conscience. recompense is proportionate.
Il compenso è proporzionato, ma è soprattutto la coscienza sociale a motivarci.
Recompense injury with justice, and recompense kindness…".
Ricompensa l'ingiuria con la giustizia, e ricompensa la gentilezza con la gentilezza.
Recompense. My Lord… Some reward?
Mio lord… Una ricompensa? come un premio?
Lug set them a series of seemingly impossible quests as recompense.
Lugh stabilì per loro una serie di ricerche apparentemente impossibili come ricompensa.
Recompense is not unsuitable for work".
La ricompensa per il lavoro non è disdicevole".
I will take that boy, now… as recompense for my actions here.
Mi prendo il ragazzo adesso… quale ricompensa per il mio intervento qui.
Recompense the group of designers who contributed to the creation of the new container;
Ricompensare il gruppo di designer che hanno contribuito alla nascita del nuovo contenitore;
Cupid, Give me long-due recompense.
Cupido alfin mi ricompensa.
Recompense to no man evil for evil.
Non rendete ad alcuno male per male;
Do you demand some recompense from them that would weigh them down with debt?
Forse chiedi loro un compenso che li gravi di un peso insopportabile?
He who seeks recompense, for being devout.
Il ricercatore che chiede una ricompensa per la sua adorazione.
Even so We recompense the sinners;
Così Noi compensiamo i peccatori.
But in recompense… I invite you to stop averting your gaze…
Ma in cambio… vi invito a non distogliere lo sguardo…
The first meeting out of recompense for the massacre at the Little Big Horn.
Il primo incontro per l'indennizzo del massacro di Little Big Horn.
I promise they will receive exclusive stories in recompense.
Prometto che, in compenso, racconterò delle storie in esclusiva.
Your Lord's recompense is better, and He is the best of providers.
Il compenso del tuo Signore è migliore, ed Egli è il migliore dei sostentatori.
Results: 404, Time: 0.1262

Top dictionary queries

English - Italian