REPORT ALSO PROVIDES - перевод на Русском

[ri'pɔːt 'ɔːlsəʊ prə'vaidz]
[ri'pɔːt 'ɔːlsəʊ prə'vaidz]
в докладе также приводится
report also provides
the report also contains
the report also gives
в докладе также представлена
the report also provides
the report also presents
в докладе дается также
the report also provides
докладе также содержится
report also contains
report also includes
report also provides
доклад также содержит
report also contains
report also includes
report also provides
в докладе излагаются также
the report also provides
the report also sets out
в докладе также приводятся
report also provides
report also contains
report also cites
report also gave
в докладе приводятся также
the report also provides
the report also presents
в докладе также представлены
the report also presents
report also provides
отчет содержит также

Примеры использования Report also provides на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The report also provides an update on UNCTAD's post-Doha technical assistance and capacity-building work in the area of investment.
В докладе излагаются также последние сведения о результатах деятельности ЮНКТАД по оказанию технической помощи и укреплению потенциала в области инвестиций после завершения Совещания в Дохе.
This report also provides an overview of country level activities aimed at delivery of the results for each particular component.
Отчет содержит также обзор проведенных в странах мероприятий, направленных на получение результатов по каждому отдельному компоненту.
The report also provides specific information on the various dimensions of the integration process in EU countries for 2005
В докладе также приводится конкретная информация о различных измерениях интеграционных процессов в странах ЕС в 2005 г.
The report also provides examples of good practices in the mainstreaming a rights-based approach to migration and managing irregular migration
В докладе также приводятся примеры передовой практики в области актуализации основанного на правах человека подхода к миграции
The report also provides information regarding the assessment of the implementation of the 1993 SNA.
В докладе также приводится информация об оценке эффективности системы национальных счетов за 1993 год.
The report also provides recommendations to the Governing Council as a basis for further action in the promotion of effective decentralization and strengthening of local authorities.
В докладе также приводятся рекомендации, которые могут стать основой для дальнейших действий Совета управляющих по содействию эффективной децентрализации и укреплению местных органов власти.
The report also provides summary statistics on procurement,
В докладе приводятся также сводные статистические данные о закупках,
The report also provides an overview of the main monitoring and evaluation activities during the reporting period.
В докладе также приводится общая информация об основных мероприятиях по мониторингу и оценке, проводившихся в отчетный период.
The report also provides the rationale for those amendments,
В докладе также представлены основания для внесения этих поправок,
The report also provides guidance on implementing a performance-measurement program from scratch and outlines the available
В докладе также приводятся рекомендации по осуществлению программы измерения эффективности начиная с самых первых этапов
The report also provides examples of policies
В докладе приводятся также примеры политики
The report also provides an update on progress made in advancing partnerships for sustainable development.
В докладе также приводится обновленная информация о прогрессе, достигнутом в деле расширения партнерских связей в поддержку устойчивого развития.
The report also provides portfolio monitoring results
В докладе также приводятся результаты мониторинга портфеля
The report also provides an alphabetized list of all officially bilingual settlement names, according to political district and commune.
В докладе также приводится алфавитный список всех официальных названий населенных пунктов на двух языках в соответствии с разбивкой по политическим округам и коммунам.
The report also provides details of the assistance provided by the Commission to the Lebanese authorities in their investigation of 20 other bombings
В докладе также приводятся сведения о помощи, оказанной Комиссией ливанским властям в расследовании 20 других взрывов и убийств,
The report also provides an update on the security situation and the humanitarian and development activities of United Nations programmes
В докладе приводится также обновленная информация о ситуации в Сомали в плане безопасности и о гуманитарной деятельности
The report also provides an assessment of the overall situation in the country since my previous report to the Council, dated 14 March 2006 S/2006/160.
В докладе также дается оценка общего положения в стране после представления Совету моего предыдущего доклада от 14 марта 2006 года S/ 2006/ 160.
The report also provides an account of the first review of the implementation of the Mauritius Strategy conducted within the framework of the Commission on Sustainable Development.
В докладе приводится также информация о первом обзоре реализации Маврикийской стратегии, проведенном в рамках Комиссии по устойчивому развитию.
The report also provides updated information regarding the continued follow-up to the tenth anniversary of the International Year of the Family,
В докладе приводится также обновленная информация о продолжающейся последующей деятельности в связи с десятой годовщиной Международного года семьи,
The report also provides an assessment of the overall situation in the country since my previous report to the Council, dated 23 June 2006 S/2006/426.
В докладе также дается оценка общего положения в стране после представления Совету моего предыдущего доклада от 23 июня 2006 года S/ 2006/ 426.
Результатов: 208, Время: 0.0835

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский