REPORT EMPHASIZES - перевод на Русском

[ri'pɔːt 'emfəsaiziz]
[ri'pɔːt 'emfəsaiziz]
докладе подчеркивается
report emphasizes
report stresses
report highlights
report underlines
в докладе особо
the report emphasizes
в докладе отмечается
report notes
report indicates
report states
report points out
report highlights
report mentions
report observes
report acknowledges
report argues

Примеры использования Report emphasizes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Besides, the report emphasizes that the quality of Ukrainian products does not comply with the European standards.
Кроме того, в докладе подчеркивается, что качество украинской продукции не соответствует европейским нормам.
In this regard, the report emphasizes the issues of sustainable development- that is,
В этом отношении в докладе подчеркиваются вопросы устойчивого развития,
The report emphasizes the importance of fostering good relations between the political arm of government and the civil service.
В докладе подчеркивается важное значение содействия развитию хороших отношений между политическим аппаратом правительства и гражданской службой.
The report emphasizes UNDP outreach targeted to constituencies, especially media, parliamentarians
В докладе подчеркивается, что деятельность ПРООН направлена на обслуживание потенциальных групп поддержки,
The report emphasizes that government leadership,
В докладе особо подчеркивается, что руководящая роль правительств,
The report emphasizes that social protection plays an increasing role in ensuring income security in old age in many countries.
В докладе подчеркивается, что социальная защита играет все более важную роль в обеспечении гарантий дохода пожилых людей во многих странах мира.
The report emphasizes the importance of reversing those trends
В докладе подчеркивается важность того, чтобы повернуть эти тенденции вспять,
In the context of verification of this Agreement(A/50/956, annex), the report emphasizes these aspects.
В рамках проверки этого Соглашения( A/ 50/ 956, приложение) в докладе уделяется особое внимание этим аспектам.
adequately protect media outlets against politically biased abuses in civil defamation cases, the report emphasizes.
адекватно защитить СМИ от политически мотивированных гражданских исков, связанных с диффамацией, подчеркивается в докладе.
Yet the number of cases on the Court's docket still remains high, as the report emphasizes.
Однако число дел, назначенных к слушанию, остается большим, как подчеркивается в докладе.
Facing an increasingly uncertain world where climate change, urbanization, economic recession and rising unemployment pose unprecedented challenges, the report emphasizes the need to provide adequate support to adolescents
В этом докладе подчеркивается, что в условиях все более нестабильного мира, в котором изменение климата, урбанизация, экономический спад
The report emphasizes that, given the important integrated substantive review now being pursued under the annual ministerial review process, the annual report
В докладе особо отмечается, что, учитывая тот факт, что в настоящее время комплексное предметное рассмотрение проводится в рамках масштабных ежегодных обзоров на уровне министров,
The report emphasizes the priority of combating impunity for all grave violations and outlines response efforts undertaken by national
В настоящем докладе подчеркивается, что первоочередной задачей является борьба с безнаказанностью в отношении всех видов серьезных нарушений,
In the context of supporting the implementation of the Istanbul Programme of Action, the report emphasizes the need to raise international awareness about the special development challenges facing the least developed countries
В контексте информации о поддержке осуществления Стамбульской программы действий в докладе особо отмечалась необходимость повышения осведомленности международного сообщества об особых трудных задачах в области развития,
In particular, the Report emphasizes the need to design a development strategy for sustainable structural transformation,
В частности, в докладе подчеркивается необходимость разработки стратегии развития в интересах устойчивых структурных преобразований,
The report emphasizes that agreements on a"security zone" around key water supply facilities near the contact line in Donetsk region have not been implemented yet,
В докладе отмечается, что до сих пор не выполнены договоренности о« зоне безопасности» вокруг ключевых объектов водоснабжения вблизи линии соприкосновения в Донецкой области, и в зимний период
The report emphasizes that Security Council reform is an integral part of the United Nations reform process; that maintaining the
В докладе особо отмечается, что реформа Совета Безопасности является составной частью процесса реформы Организации Объединенных Наций,
Verification, as the report emphasizes, is a toolbox from which we can draw very useful instruments to enhance our security-- that is, if States have the will and the determination to do so.
В докладе подчеркивается, что контроль является тем ящиком, из которого мы можем брать весьма полезные инструменты в целях упрочения нашей безопасности, если государства проявят волю и решимость в отношении этого.
The report emphasizes the need for national ownership of national development plans, as well as for transparent,
В докладе особо отмечается необходимость обеспечения ответственности самих стран за национальные планы развития,
The report emphasizes that the three sources of funding(humanitarian, development and climate finance)
В этом докладе подчеркивается, что эти три источника финансирования( в финансирование гуманитарной деятельности,
Результатов: 109, Время: 0.0607

Report emphasizes на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский