REPORT OF THE RAPPORTEUR - перевод на Русском

доклад докладчика
report of the rapporteur
докладе докладчика
report of the rapporteur

Примеры использования Report of the rapporteur на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To implement fully the recommendations outlined in the report of the Rapporteur of the Moscow Mechanism of the Organization for Security
В полной мере выполнить рекомендации, изложенные в докладе Докладчика Московского механизма Организации по безопасности
Her Government maintained that its successful cooperation with the Tribunal gave it a moral right to insist on effective investigation of the allegations of organ-harvesting contained in the January 2011 report of the Rapporteur of the Committee on Legal Affairs
Правительство ее страны убеждено, что его успешное сотрудничество с Судом дает ему моральное право настаивать на проведении эффективного расследования утверждений об извлечении человеческих органов, приводимых в докладе Докладчика Комитета по правовым вопросам
Furthermore, as stated in the draft report of the rapporteur of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, Mr. Jaakko Laakso, which was released last week,
Кроме того, как указывается в опубликованном на прошлой неделе проекте доклада Докладчика Парламентской ассамблеи Совета Европы гна Якко Лааксо, Турция
To implement fully the recommendations outlined in the report of the rapporteur of the Moscow Mechanism of the Organization for Security
В полной мере выполнить рекомендации, изложенные в докладе докладчика Московского механизма Организации по безопасности
Parliamentary documentation: working papers on the 16 Non-Self-Governing Territories(32) and reports of the Rapporteur on Puerto Rico(2);
Документация для заседающих органов: рабочие документы по 16 несамоуправляющимся территориям( 32) и отчеты Докладчика по Пуэрто- Рико( 2);
Many aspects of this report differ considerably from the reports of the Rapporteur:“the political will to ensure women's societal and public participation was also
Многие аспекты этого доклада существенно отличаются от докладов Докладчика:" также была очевидна политическая воля обеспечить участие женщин в жизни государства
Parliamentary documentation: reports of the Rapporteur on Puerto Rico(2);
Документация для заседающих органов: доклады Докладчика по Пуэрто- Рико( 2);
at its fifty-eighth and fifty-ninth sessions, adopting the reports of the Rapporteur on follow-up to concluding observations and considering the follow-up reports of Belarus, Brazil, Costa Rica,
пятьдесят девятой сессиях и утвердил доклады Докладчика по последующим мерам в связи с заключительными замечаниями и рассмотрением последующих докладов Беларуси,
Western Sahara(30); and reports of the Rapporteur on Puerto Rico(2);
Западной Сахаре( 30); и отчеты Докладчика по Пуэрто- Рико( 2);
The Committee adopted the report of the rapporteur on follow-up at its fifty-first session,
На своей пятьдесят первой сессии Комитет утвердил доклад докладчика по последующим мерам,
Information on action taken by United Nations bodies with respect to Puerto Rico prior to 1974 is contained in the 1973 report of the Rapporteur A/AC.109/L.976.
Информация о решениях, принятых органами Организации Объединенных Наций в отношении Пуэрто- Рико до 1974 года, содержится в докладе Докладчика за 1973 год A/ AC. 109/ L. 976.
The Committee adopted the report of the rapporteur on follow-up at its fiftieth session,
На пятидесятой сессии Комитет утвердил доклад докладчика по последующим мерам,
The First Report of the Rapporteur(1986) set out a list of topics,of custom-formation", and contained an appendix by Professor Mendelson on"Formation of International Law and the Observational Standpoint.">
В первом докладе докладчика( 1986 год)
Having examined the written report of the Rapporteur on the joint Case, the written explanations of the Applicant
Изучив письменное сообщение докладчика по делу, письменные объяснения стороны- заявителя
Having examined the written report of the Rapporteur on the Case, the written explanations of the Applicant
Изучив письменное сообщение докладчика по делу, письменные объяснения стороны- заявителя
Having examined the written report of the Rapporteur on the Case, the written explanations of the Applicant
Изучив письменное сообщение докладчика по делу, письменные объяснения стороны- заявителя
Having examined the written report of the Rapporteur on the Case, the written explanations of the Applicant
Изучив письменное сообщение докладчика по делу, письменные объяснения стороны- заявителя
Having examined the written report of the Rapporteur on the Case, the written explanations of the Applicant
Изучив письменное сообщение докладчика по делу, письменные объяснения стороны- заявителя
Having examined the report of the Rapporteur of the Special Committee on the implementation of the resolutions concerning Puerto Rico, 10/.
Рассмотрев доклад Докладчика Специального комитета об осуществлении резолюций Комитета, касающихся Пуэрто- Рико 10/.
The Committee also adopted the report of the Rapporteur on follow-up.
Комитет также утвердил доклад, представленный Докладчиком по последующей деятельности.
Результатов: 23611, Время: 0.0654

Report of the rapporteur на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский