REPORT UNDER CONSIDERATION - перевод на Русском

[ri'pɔːt 'ʌndər kənˌsidə'reiʃn]
[ri'pɔːt 'ʌndər kənˌsidə'reiʃn]
рассматриваемый доклад
report under consideration
report considered
report under review
рассмотрении доклада
consideration of the report
considering the report
reviewing the report
the examination of the report
examining the report
рассматриваемом докладе
report under consideration
report under review
рассматриваемого доклада
of the report under consideration
of the report under review
of the report under examination
рассматриваемому докладу
the report under consideration

Примеры использования Report under consideration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, she wished to know whether the report under consideration had been formally approved
Кроме того, она хотела бы знать, был ли рассматриваемый доклад официально утвержден, и если был,
the cost estimates in the report under consideration are the same as those presented previously by the Secretary-General in his report A/61/522.
содержащаяся в рассматриваемом докладе, аналогичны тем, которые ранее были предложены Генеральным секретарем в его докладе A/ 61/ 522.
The Advisory Committee notes that the report under consideration is the first report of the Secretary-General on flexible working arrangements at Headquarters.
Консультативный комитет отмечает, что рассматриваемый доклад является первым докладом Генерального секретаря о гибком режиме работы в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
In the report under consideration, they proposed that the General Assembly should review article 5 of the statute to assess whether it still reflected accurately the functions
В рассматриваемом докладе они предлагают Генеральной Ассамблее пересмотреть статью 5 статута с целью определения того, отражает ли она по-прежнему в полной мере функции
Thus, the report under consideration was drafted by CODISRA with technical
Таким образом, рассматриваемый доклад был подготовлен КОДИСРА при технической
In the report under consideration it highlighted weaknesses in the preparation of the construction documents which might cause delays and cost-overruns.
В рассматриваемом докладе Управление отметило недостатки в подготовке строительной документации, которые могут привести к задержкам и перерасходу средств.
The report under consideration was prepared in accordance with the guidelines established by the Committee
Рассматриваемый доклад был подготовлен в соответствии с руководящими положениями,
should move on to the adoption of the recommendations contained in the report under consideration.
пока перейти к одобрению рекомендаций, содержащихся в рассматриваемом докладе.
The report under consideration was submitted by the Secretary-General pursuant to resolutions 60/241
Рассматриваемый доклад был представлен Генеральным секретарем во исполнение резолюций 60/ 241
Mr. FALL expressed regret that the issues which the Committee had considered important when Italy had submitted its previous periodic report in March 1999 had not been addressed in the report under consideration.
Г-н ФАЛЛЬ сожалеет, что вопросы, которые Комитет считал важными при рассмотрении последнего периодического доклада Италии в марте 1999 года, не затрагиваются в рассматриваемом докладе.
Mr. ENKHSAIKHAN(Mongolia) welcomed the report under consideration, particularly the scientific annex entitled"The effects of radiation on the environment.
Г-н ЭНХСАЙХАН( Монголия) с удовлетворением отмечает рассматриваемый доклад и, в частности, научное приложение к нему, озаглавленное" Воздействие радиации на окружающую среду.
addressed that question in the report under consideration.
не коснулось этого вопроса в рассматриваемом докладе.
The report under consideration was the first report received from the State party;
Рассматриваемый доклад является первым докладом, полученным от государства- участника;
She noted that the answers given by the delegation had made it possible to clarify a number of discrepancies found in the report under consideration.
Она отмечает, что данные делегацией ответы позволили прояснить ряд противоречий, встретившихся в рассматриваемом докладе.
The length of the text was due to the fact that the report under consideration was an initial report..
Большой объем текста объясняется тем фактом, что рассматриваемый доклад является первоначальным докладом..
said that his delegation supported the recommendations in the report under consideration.
его страна поддерживает рекомендации, содержащиеся в рассматриваемом докладе.
Mr. EL SHAFEI said that Mr. Bán had been right to point out that the report under consideration was virtually if not nominally the initial report of Ukraine.
Г-н ЭШ- ШАФЕЙ говорит, что г-н Бан совершенно верно отметил, что рассматриваемый доклад фактически, если не номинально, является первоначальным докладом Украины.
said that all the recommendations contained in the report under consideration should be implemented.
говорит, что необходимо осуществить все рекомендации, содержащиеся в рассматриваемом докладе.
The Advisory Committee has considered the job description relating to the additional P-3 post being requested in the report under consideration.
Консультативный комитет рассмотрел описание должностных функций, связанных с дополнительной должностью уровня С- 3, которая испрашивается в рассматриваемом докладе.
which was described in the report under consideration, and in particular in the section on article 2.
которая описывается в рассматриваемом докладе, в частности в замечаниях, относящихся к статье 2.
Результатов: 163, Время: 0.0593

Report under consideration на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский