REPORT WILL BE SUBMITTED - перевод на Русском

[ri'pɔːt wil biː səb'mitid]
[ri'pɔːt wil biː səb'mitid]
доклад будет представлен
report will be submitted
report would be submitted
report will be presented
report would be presented
report will be available
report would be provided
report will be provided
report is to be presented
report is
a report will be made
доклад будет представляться

Примеры использования Report will be submitted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A report will be submitted to the Preparatory Committee containing a list of additional non-governmental organizations that are seeking accreditation to the Preparatory Committee
Подготовительному комитету будет представлен доклад с перечнем дополнительных неправительственных организаций, желающих быть аккредитованными при Подготовительном комитете
Pursuant to resolution 61/245, a report will be submitted to the Assembly at its sixty-second session on a comprehensive review of results-based management at the United Nations.
Согласно резолюции 61/ 245 Ассамблее на ее шестьдесят второй сессии будет представлен доклад, содержащий всесторонний обзор ориентированных на результаты механизмов управления в Организации Объединенных Наций.
A report will be submitted to the Security Council in October 2008 to assess the progress made in this area.
В октябре 2008 года Совету Безопасности будет представлен доклад, в котором будет дана оценка прогресса, достигнутого в этой области.
following which a report will be submitted to the Assembly on the operational experience gained.
после чего Ассамблее будет представлен доклад о накопленном оперативном опыте.
The matter will be kept under review by the Tribunal and a report will be submitted to the next Meeting of States Parties.
Трибунал будет держать этот вопрос в поле зрения, а к следующему совещанию государств- участников будет представлен доклад.
To the Commission on Human Rights: the Special Rapporteur will decide when and how the report will be submitted to the Commission on Human Rights.
Доклад для Комиссии по правам человека: Специальный докладчик сам определит, когда и каким образом будет представлен доклад Комиссии по правам человека.
The report will be submitted to the G20 before its July 2016 meeting
Этот отчет будет предоставлен Большой Двадцатке перед встречей,
Consequently, a budget performance report will be submitted at the current session covering the period up to 31 December 1995 as well as estimates for 1996-1997.
Соответственно на текущей сессии будет представлен отчет об исполнении бюджета за период до 31 декабря 1995 года, а также смета на 1996- 1997 годы.
This report will be submitted to the Security Council, the General Assembly, regional organizations,
Эти доклады будут представляться для его рассмотрения и принятия решений в контексте их соответствующих мандатов
noted that a similar, slightly adjusted report will be submitted by the UNWTO Secretary-General to the General Assembly of the United Nations, on the occasion of its seventieth session September 2015.
незначительно откорректированный доклад, будет представлен Генеральным секретарем ЮНВТО Генеральной ассамблее Организации Объединенных Наций по случаю ее семидесятой сессии сентябрь 2015 года.
of its resolution 51/226 of 3 April 1997, a report will be submitted to the Assembly at its fifty-third session on delegation of authority in human resources management.
раздела II ее резолюции 51/ 226, Ассамблее на ее пятьдесят третьей сессии будет представлен доклад о делегировании полномочий в области управления людскими ресурсами.
It is expected that the draft report will be submitted to governments for review, followed by subsequent discussions at the eighth meeting of SBSTTA in March 2003 with a view to finalizing the document in June 2003.
Ожидается, что после обсуждения существенных аспектов на восьмом совещании ВОНТТК в марте 2003 года этот проект доклада будет представлен на рассмотрение правительств в целях завершения разработки этого документа в июне 2003 года.
it is recommended that the final text be edited by a professional editor competent in the language in which the report will be submitted prior to submission.
неправильного понимания рекомендуется, чтобы окончательный текст был отредактирован профессиональным редактором, владеющим языком, на котором будет представлен доклад, до его представления.
it is recommended that the final text be edited by a professional editor competent in the language in which the report will be submitted.
неправильного понимания рекомендуется, чтобы окончательный текст был отредактирован профессиональным редактором, владеющим языком, на котором будет представлен доклад.
feedback from national experts The draft report will be submitted for comments to Bosnia and Herzegovina Team before the Peer review;
получение отзывов от национальных экспертов Проект отчета будет представлен для получения комментариев делегации Боснии и Герцеговины перед коллегиальной оценкой;
Upon conclusion of Bureau review, the report will be submitted to the Expert Group on Resource Classification, in order to keep the Bureau and the Expert Group
После завершения рассмотрения Бюро доклад представляется Группе экспертов по классификации ресурсов с целью информирования на постоянной основе Бюро
result of the suspension, it is expected that a report will be submitted to the General Assembly in the latter part of 2005 recommending, as appropriate, the lifting of the suspension of recruitment for
во второй половине 2005 года Генеральной Ассамблее будет представлен доклад, рекомендующий в надлежащих случаях отмену приостановки набора персонала на должности категории общего обслуживания
for the biennium 1994-1995, on the understanding that a report will be submitted to the General Assembly at its forty-ninth session.
заместителя Директора) при том понимании, что Генеральной Ассамблее на ее сорок девятой сессии будет представлен доклад.
34)), the Secretary-General indicates that the conceptual engineering study was completed in early 2011 and that a report will be submitted to the General Assembly at its sixty-sixth session presenting the findings of the review
подготовка технико-экономического обоснования была завершена в начале 2011 года и что Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят шестой сессии будет представлен доклад, содержащий выводы, сделанные по итогам этого обзора, и предложение в отношении
adopted by the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity at its second session, a report will be submitted to the General Assembly at its special session from the perspective of the Convention's three objectives:
биологическом разнообразии на ее второй сессии, Генеральной Ассамблее на ее специальной сессии будет представлен доклад о работе по достижению трех целей Конвенции: сохранения биологического разнообразия,
Результатов: 130, Время: 0.0751

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский