REPORTING ENTITIES - перевод на Русском

[ri'pɔːtiŋ 'entitiz]
[ri'pɔːtiŋ 'entitiz]
субъектов отчетности
reporting entities
подотчетные учреждения
accountable institutions
reporting institutions
reporting entities
отчитывающиеся структуры
подотчетных субъектов
of reporting entities
подотчетных организаций
accountable organizations
reporting entities
accountable institutions
отчитывающимися субъектами
reporting entities
отчетных органов
отчитавшимся подразделениям
подотчетные структуры

Примеры использования Reporting entities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Guidelines for the preliminary analysis of information contained in the reports from Parties and other reporting entities.
Руководящие принципы предварительного анализа информации, содержащейся в докладах Сторон и других отчитывающихся субъектов.
additional information from reporting entities, and from foreign FIUs.
также дополнительно от отчетных органов и иностранных ПФР.
the total funding requirement to meet all performance indicators, across all reporting entities, came to some $28 million.
необходимых для удовлетворения всех показателей результативности работы, по всем отчитавшимся подразделениям, включая тех, которые не заявили о своих потребностях в ресурсах, составил около 28 млн. долл.
FINTRAC conducts AML/CFT ongoing monitoring and supervision for all reporting entities in Canada, including persons
Орган по надзору за финансовым рынком Швейцарии проводит постоянный контроль и надзор за ОД/ ФТ для всех отчитывающихся субъектов в Канаде, в том числе лиц
The circular would also remind reporting entities of their obligations under section 16 of the Financial Transaction Reports Act 1988 concerning the reporting of suspect transactions.
В этот циркуляр будет также включено напоминание о том, что подотчетные структуры в соответствии с разделом 16 Закона 1988 года о представлении отчетов о финансовых сделках должны направлять уведомления о подозрительных операциях.
data quality check on information received from reporting entities.
провели проверку качества данных, полученных от отчитывающихся субъектов.
In 2011, the Terrorism Prevention(Reporting Entities) Regulations were passed to address reporting requirements for financial institutions which were obliged to report on possible terrorist financing activities.
В 2011 году было принято Постановление о предупреждении терроризма( подотчетные структуры) с изложением требований, предъявляемых к отчетности финансовых учреждений, которые обязаны докладывать о возможной деятельности по финансированию терроризма.
templates common to all reporting entities, as relevant.
являющиеся общими для всех отчитывающихся субъектов.
would use the compilation of best practices to extract from it the main principles emerging from the submissions made by Parties and other reporting entities.
мандатом будет использовать обобщение передовой практики для определения основных принципов, вытекающих из представлений Сторон и других отчитывающихся единиц.
This investment is expected to continue to rise as reporting entities seek to protect themselves against reputational and regulatory risk.
Ожидается, что такие инвестиции будут расти и в дальнейшем, поскольку отчитывающиеся учреждения стремятся оградить себя от нанесения ущерба своей репутации и от возможного нарушения нормативных положений.
the specific characteristics of the reporting entities.
специфическим особенностям отчитывающихся субъектов.
common to all reporting entities.
общем для всех отчитывающихся субъектов.
Compiling additional information received by Parties and other reporting entities on best practices on themes(a)
Компиляция полученной Сторонами и другими отчитывающимися субъектами дополнительной информации о передовой практике по темам
procedures for receiving information on best practices from country Parties and/or through reports from various reporting entities and the Committee on Science and Technology(CST);
процедуры получения информации о передовой практике от стран- Сторон и/ или из разнообразных докладов различных отчитывающихся субъектов и Комитета по науке и технике( КНТ);
Reporting entities should make plans to acquire over the upcoming reporting cycles data on performance and impact indicators.
Отчитывающиеся субъекты должны составить планы для получения в течение последующих циклов отчетности данных по показателям результативности и достигнутого эффекта.
The Strategy through the review of information provided by Parties and other reporting entities as well as,
Стратегии посредством рассмотрения информации, представленной Сторонами и другими отчитывающимися субъектами, а также информации по гражданскому обществу,
This would enable both reporting entities and the wider public to make use of the collected information
Это позволило бы отчитывающимся субъектам и широкой общественности пользоваться собранной информацией
The reporting entities, as well as the Convention's institutions
Отчитывающиеся субъекты, а также учреждения и вспомогательные органы Конвенции
The reporting time for the secretariat needs to be linked with the reporting time of other reporting entities and considered together with the revision of the work programme of the CRIC.
Необходимо увязать сроки представления отчетности секретариатом со временем представления отчетности другими отчитывающимися субъектами и рассмотреть их вместе с вопросом о пересмотре программы работы КРОК.
A higher response from these reporting entities would undoubtedly facilitate understanding
Повышение показателя" отвечаемости" у этих отчитывающихся субъектов, безусловно, способствовало бы пониманию
Результатов: 365, Время: 0.0738

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский