REPORTING FORM - перевод на Русском

[ri'pɔːtiŋ fɔːm]
[ri'pɔːtiŋ fɔːm]
форму отчетности
reporting form
reporting format
формы доклада
reporting form
отчетная форма
reporting form
формы отчета
report form
формуляр отчетности
reporting form
формате отчетности
reporting format
the reporting form
бланк отчетности
форма отчетности
reporting format
reporting form
формы отчетности
reporting forms
reporting formats
forms of accountability
форме отчетности
the reporting format
reporting form

Примеры использования Reporting form на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Parties are invited to share their experience with the reporting form.
Сторонам предлагается обменяться опытом в отношении формата представляемых докладов.
The email had also contained a revised official annual data reporting form.
В этом электронном сообщении также была изложена пересмотренная форма представления официальных ежегодных данных.
To request the Secretariat to prepare a reporting form to assist parties reporting information under paragraph 4 above;
Просить секретариат подготовить форму отчетности для оказания Сторонам содействия при представлении информации в соответствии с пунктом 4 выше;
Department of economy should develop reporting form and define a term for submitting information on energy sources consumption.
Управлению экономики разработать форму отчетности и определить сроки подачи информации о потреблении энергоресурсов.
This draft reporting form was circulated at the 2012 session of the Preparatory Committee with the Initiative's joint working paper on transparency.
Этот проект формы доклада был распространен на сессии Подготовительного комитета 2012 года в качестве приложения к совместному рабочему документу Инициативы, посвященному транспарентности.
The Board of the Central Bank by its decision No 143 of 28.03.2006 confirmed the reporting form, order and terms for Notaries regarding threshold
Правление Центрального банка своим решением№ 143 от 28 марта 2006 года утвердило форму отчетности, порядок и условия для нотариусов в отношении порогового уровня
This draft reporting form was circulated at the 2012 Preparatory Committee, with working paper NPT/CONF.2015/PC. I/WP.12.
Этот проект формы доклада был распространен на сессии Подготовительного комитета 2012 года в качестве приложения к рабочему документу NPT/ CONF. 2015/ PC. I/ WP. 12.
report under the PRTR, it must complete the reporting form and submit it, typically on an annual basis.
в рамках системы РВПЗ, оно должно, как правило, на ежегодной основе заполнять и представлять формуляр отчетности.
The recommendations include case definition and a minimal data set reporting form which should be completed for all confirmed cases
Эти рекомендации включают стандартное определение случая и форму отчетности по минимальному набору данных, которую следует заполнять для всех подтвержденных случаев
Disarmament Initiative, Australia has jointly developed a draft nuclear disarmament reporting form.
в области нераспространения и разоружения Австралия разработала проект формы доклада по вопросам ядерного разоружения.
estimations into the(electronic) reporting form and to submit it.
оценок в( электронной) формуляр отчетности и его представление.
creating a separate form should give these thematic issues a better visibility in the reporting form.
установление отдельной формы должно сделать эти тематические вопросы более заметными в формате отчетности.
The reporting form should include information on:
Бланк отчетности должен включать следующие сведения:
We urge the nuclear-weapon States to use an agreed standard reporting form to meet their obligations to report their disarmament undertakings to the upcoming Third PrepCom.
Мы настоятельно призываем государства, обладающие ядерным оружием, использовать согласованную стандартную форму отчетности для выполнения своих обязательств по представлению данных о своих мероприятиях в сфере разоружения предстоящей третьей сессии Подготовительного комитета.
With other members of the Non-Proliferation and Disarmament Initiative, Australia has jointly developed a draft nuclear disarmament reporting form.
Австралия, совместно с другими участниками Инициативы в области нераспространения и разоружения, разработала проект формы доклада по вопросам ядерного разоружения.
These systems do not use a uniform reporting form, and they may or may not be computerized.
В этих системах не применяется единая форма отчетности, и они не всегда могут быть автоматизированными.
We recall the development by the NPDI in 2011 of a draft standard reporting form to encourage progress in the implementation of Action 21 on confidence building.
Мы напоминаем о разработанном участниками ИНРР в 2011 году проекте стандартной формы отчетности в целях содействия достижению прогресса в реализации действия 21, касающегося укрепления доверия.
Reporting form 1OS covers current expenditure for environmental protection activities, including nature protection
Форма отчетности 1- ОС охватывает текущие расходы на осуществление мероприятий по охране окружающей среды,
The Initiative had included a draft standard disarmament reporting form with its working paper on transparency.
Члены Инициативы включили проект стандартной формы отчетности по разоружению в свой рабочий документ о транспарентности.
The purpose of analysing one reporting form each year is to improve the quality of reporting
Целью анализа по одной форме отчетности каждый год является повышение качества
Результатов: 103, Время: 0.0717

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский