informs the general assemblyreports to the general assembly
Примеры использования
Reports to the general assembly
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Fourteen reports to the General Assembly;
Четырнадцать докладов для Генеральной Ассамблеи;
Forty-six reports to the General Assembly and the Commission on Human Rights;
Сорок шесть докладов для Генеральной Ассамблеи и Комиссии по правам человека;
Twice a year, OIOS reports to the General Assembly on the status of implementation of recommendations.
Дважды в год УСВН представляет Генеральной Ассамблее доклады о ходе осуществления рекомендаций.
The Secretary-General, in one of his reports to the General Assembly, stated.
В одном из своих докладов Генеральной Ассамблее Генеральный секретарь отметил.
These examples have been specifically referred to in earlier reports to the General Assembly.
О конкретных примерах этого говорилось в ранее представленных Генеральной Ассамблее докладах.
The Secretary-General of the UN submitted reports to the General Assembly on this question in 2000, 2002 and 2004.
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций представил доклады Генеральной Ассамблее по данному вопросу в 2000, 2002 и 2004 годах.
The Commission meets biennially and reports to the General Assembly through the Economic and Social Council.
Комиссия проводит свои сессии на двухгодичной основе и отчитывается перед Генеральной Ассамблеей через Экономический и Социальный Совет.
Request the Special Representative to continue to submit reports to the General Assembly and the Commission on Human Rights.
Просит Специального представителя продолжать представлять доклады Генеральной Ассамблее и Комиссии по правам человека.
UNOPS reports to the General Assembly through its Executive Board.
то ЮНОПС отчитывается перед Генеральной Ассамблеей через свой Исполнительный совет.
The Unit submits annual reports to the General Assembly and to the competent organs of the participating organizations.
Группа представляет ежегодные доклады Генеральной Ассамблее и компетентным органам участвующих организаций.
The Commission reports to the General Assembly its decision to adopt the framework of guidelines for contractual arrangements as set out in annex IV to the 2005 annual report..
Комиссия сообщает Генеральной Ассамблее о ее решении принять основные положения системы контрактов, содержащиеся в приложении IV к годовому докладу за 2005 год.
the Board reports to the General Assembly, and indeed both the President of the Board
Совет подотчетен Генеральной Ассамблее, и фактически как Председатель Совета,
The Working Group reports to the General Assembly on the outcome of its work
Рабочая группа отчитывается перед Генеральной Ассамблеей о результатах своей работы
Throughout the period of the New Agenda, the Office prepared reports to the General Assembly on progress in its implementation.
В период осуществления Новой программы Канцелярия подготавливала доклады Генеральной Ассамблее о ходе ее реализации.
It meets annually in June and reports to the General Assembly through the Special Political and Decolonization Committee Fourth Committee.
Он собирается ежегодно в июне и отчитывается перед Генеральной Ассамблеей через Комитет по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации Четвертый комитет.
ICSC reports to the General Assembly on the conclusions of its review of the matter under article 14 of its statute.
Год КМГС информирует Генеральную Ассамблею о выводах, сделанных в результате рассмотрения данного вопроса в соответствии со статьей 14 своего статута.
The Independent Expert on the Situation of Human Rights in Haiti, Mr. Adama Dieng, reports to the General Assembly and to the Commission on Human Rights.
Независимый эксперт по вопросу о положении в области прав человека в Гаити гн Адама Диенг подотчетен Генеральной Ассамблее и Комиссии по правам человека.
OIOS has submitted reports to the General Assembly as it considers necessary.
когда оно считает это необходимым, представляет доклады Генеральной Ассамблее.
Myanmar favours the view that the Security Council should submit special reports to the General Assembly on specific important situations.
Мьянма поддерживает мнение относительно того, чтобы Совет Безопасности представлял специальные доклады Генеральной Ассамблее по конкретным важным ситуациям.
As in all previous reports to the General Assembly and the Human Rights Council,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文