REPORTS WERE PRESENTED - перевод на Русском

[ri'pɔːts w3ːr pri'zentid]
[ri'pɔːts w3ːr pri'zentid]
доклады были представлены
reports were submitted
reports were presented
reports were introduced
reports were provided
presentations
had submitted reports
доклада были представлены
reports were submitted
reports were presented

Примеры использования Reports were presented на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The reports were presented by Judge Patrick Robinson,
Доклады были представлены судьей Патриком Робинсоном,
All the reports were presented to the Commission at its second session, in May 1995,
Все эти доклады были представлены Комиссии на ее второй сессии в мае 1995 года,
as well as the fact that the reports were presented at the first regular sessions of the respective Executive Boards.
ЮНИСЕФ, а также о том, что эти доклады были представлены на первых очередных сессиях соответствующих исполнительных советов.
Reports were presented on the condition of the Yuan provinces were full of complaints about the Lamas who,
Были представлены доклады о состоянии провинций Юань, было много жалоб на некоторых лам,
Lower number because 4 out of 8 reports were presented to the General Assembly,
Меньшее число докладов объясняется тем, что 4 из 8 докладов были представлены Генеральной Ассамблее,
related executive summaries, several such reports were presented to the Group as conference room papers, for which no translation was provided.
их резюме ряд таких докладов был представлен Группе по обзору хода осуществления в качестве документов зала заседаний без перевода на другие языки.
During the meeting, reports were presented by Vice Minister of Education
В ходе заседания свои отчеты представили вице- министр образования
the land degradation assessment in the drylands exercises- for which progress reports were presented- and that both assessments should work closely with the Committee's group of experts.
на рубеже тысячелетия и оценке деградации земель, по которым были представлены доклады о ходе деятельности, и обеспечить, чтобы усилия по реализации обеих оценок были тесно связаны с работой группы экспертов Комитета.
At the meeting, reports were presented by the AGECC/UN-Energy Working Groups on their recent activities and discussions took place
На этом совещании рабочие группы КГЭК/ механизма" ООН- энергетика" представили доклады о своих последних мероприятиях
on a heated stove), and although several medical reports were presented which were consistent with the allegations,
у некоторых из обвиняемых( одного из которых сажали на раскаленную плиту) и хотя был представлен ряд медицинских свидетельств,
The reports are presented for the consideration of the Conference of the Parties.
Доклады представляются на рассмотрение Конференции Сторон.
The relevant information concerning those reports is presented below.
Сведения об этих докладах представлены ниже.
His reports are presented to the broad OIC membership.
Его доклады представляются широкому кругу членов ОИК.
More than 30 theses and reports are presented in the works of international
Более 30 тезисов и докладов представлено в трудах международных
Their annual reports are presented to the Government and posted on the government website.
Их ежегодные доклады представляются правительству и размещаются на правительственном вебсайте.
Its reports are presented as supplements to the Official Records of the General Assembly.
Его доклады представляются в качестве дополнений к Официальным отчетам Генеральной Ассамблеи.
The"External debt and development" report was presented to the General Assembly in October.
В октябре на Генеральной Ассамблее был представлен доклад" Внешняя задолженность и развитие.
This report is presented for noting.
Этот доклад представляется для принятия к сведению.
This report is presented pursuant to paragraphs 8
Этот доклад представляется в соответствии с пунктами 8
That report was presented in document UNEP/GC.27/15/Add.1.
Этот доклад был представлен в документе UNEP/ GC. 27/ 15/ Add. 1.
Результатов: 41, Время: 0.0593

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский