REPRESENTATIVE OF IRAQ - перевод на Русском

[ˌrepri'zentətiv ɒv i'rɑːk]
[ˌrepri'zentətiv ɒv i'rɑːk]
представителя ирака
representative of iraq
by the iraqi representative
представитель ирака
representative of iraq
iraqi representative
представителю ирака
to the representative of iraq
представителем ирака
by the representative of iraq
iraqi representative

Примеры использования Representative of iraq на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Permanent Representative of Iraq to the United Nations(Vienna) on behalf of
постоянный представитель Ирака при Организации Объединенных Наций( Вена)
The representative of New Zealand had also accused the representative of Iraq of misleading the Third Committee.
Представитель Новой Зеландии также обвинил представителя Ирака в том, что он ввел Третий комитет в заблуждение.
Letter dated 25 January(S/23352 and Corr.1) from the representative of Iraq addressed to the President of the Security Council.
Письмо представителя Ирака от 25 января на имя Председателя Совета Безопасности S/ 23352 и Corr. 1.
Letter dated 9 March(S/1995/195) from the representative of Iraq addressed to the President of the Security Council.
Письмо представителя Ирака от 9 марта( S/ 1995/ 195) на имя Председателя Совета Безопасности.
Letter dated 25 May(S/1995/446) from the representative of Iraq addressed to the President of the Security Council.
Письмо представителя Ирака от 25 мая( S/ 1995/ 446) на имя Председателя Совета Безопасности.
Addressing the representative of Iraq, he said he was looking forward to being able to cooperate with the Iraqi Government.
Обращаясь к представителю Ирака, он отмечает, что с интересом рассчитывает на возможность сотрудничества с иракским правительством.
Although the representative of Iraq had indicated that the punishment was no longer being administered,
Даже если заявление представителя Ирака о том, что это наказание более не применяется, является правдой, он, тем не менее, не утверждал о том,
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Iraq, at his request, to participate in the discussion without the right to vote.
Председатель с согласия Совета пригласил представителя Ирака, по его просьбе, принять участие в обсуждении без права голоса.
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Iraq, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote.
Председатель с согласия Совета пригласил представителя Ирака, по его просьбе, принять участие в обсуждении этого пункта без права голоса.
regional organizations that accept the Iraqi Governing Council as representative of Iraq during the transitional period
региональных организаций, признающих Правящий совет Ирака в качестве представителя Ирака в переходный период
She agreed with the representative of Iraq that Palestinian religious leaders should seek to raise awareness of the restrictions on religious freedom imposed by Israel.
Она соглашается с представителем Ирака в том, что религиозные лидеры Палестины должны заострить перед международным сообществом вопрос о незаконном введении Израилем ограничений на свободу вероисповедания.
On the same day I requested the then Permanent Representative of Iraq to cooperate fully with the Coordinator during his forthcoming visit.
В тот же день я обратился к Постоянному представителю Ирака с призывом в полной мере сотрудничать с Координатором во время его предстоящего визита.
Armed Conflict), responding to the representative of Iraq, pointed out that the impact of sanctions on children remained one of the main concerns of his mandate.
обращаясь к представителю Ирака, говорит, что воздействие санкций на детей остается одной из главных проблем, требующих решения в рамках осуществляемого им мандата.
The Secretariat, on the Committee's behalf, will invite a representative of Iraq to attend the Committee's fortyseventh meeting to provide further clarification
Секретариатом от имени Комитета будет предложено представителю Ирака принять участие в сорок седьмом совещании Комитета для представления дополнительных разъяснений
Mr. Hamid Al Bayati, Permanent Representative of Iraq and Chairman of the Sixth Committee, members of the Bureau
чтобы выразить признательность Постоянному представителю Ирака и Председателю Шестого комитета Его Превосходительству гну Хамаду альБаяти,
He wished the representative of Iraq to be reminded that crimes such as occupation were generally recognized to be crimes of aggression, and expressed the hope that the Iraqi regime would comply with the relevant resolutions.
Он хотел бы напомнить представителю Ирака о том, что такие преступления, как оккупация, в целом рассматриваются как преступления агрессии, и выражает надежду на то, что режим Ирака будет выполнять положения соответствующих резолюций.
In a statement to the Committee in 1964, the representative of Iraq had recognized the presence in Gibraltar of local inhabitants, who were neither Spanish
Оратор приводит цитату из выступления представителя Ирака в Специальном комитете в 1964 году, в котором признается факт наличия в Гибралтаре местных жителей,
In response, the representative of Iraq, by a letter dated 8 June 1993,346 claimed that the Iranian justification for its attack,
В ответ на это представитель Ирака в письме от 8 июня 1993 года346 заявил, что попытка Ирана оправдать свои действия статьей
the Committee agreed to a proposal that the Chairman would meet with the representative of Iraq to discuss the matter.
Комитет согласился с предложением о том, чтобы Председатель провел встречу с представителем Ирака для обсуждения этого вопроса.
He also pointed out that if the representative of Iraq wished to find in the Special Rapporteur's report the facts,
Он также желал бы заметить представителю Ирака, что если он хочет найти в докладе, подготовленном Специальным докладчиком,
Результатов: 410, Время: 0.0583

Representative of iraq на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский