REPRESENTATIVE OF THE HOST COUNTRY - перевод на Русском

[ˌrepri'zentətiv ɒv ðə həʊst 'kʌntri]
[ˌrepri'zentətiv ɒv ðə həʊst 'kʌntri]
представительница страны пребывания
the representative of the host country
представительница принимающей страны
representative of the host country
представителем принимающей страны
representative of the host country
представителю страны пребывания
the representative of the host country
представителя страны принимающей

Примеры использования Representative of the host country на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The representative of the host country stated that it was committed to implementing the Diplomatic Parking Programme.
Представитель страны пребывания заявил, что его страна привержена осуществлению Программы по вопросам стоянки дипломатических автотранспортных средств.
The representative of the host country, along with several Board members inquired about the amount paid by INSTRAW to the United Nations for programme support costs.
Представитель принимающей страны и несколько членов Совета обратились с запросом относительно объема средств, выплаченных МУНИУЖ Организации Объединенных Наций для покрытия расходов по поддержке программ.
The representative of the host country stressed that the United States took its responsibilities as host country seriously
Представительница страны пребывания подчеркнула, что Соединенные Штаты серьезно относятся к своим обязанностям в качестве страны пребывания
The representative of the host country brought to the attention of the Board the opinion of the Dominican Government regarding the manner in which the issue of the INSTRAW/UNIFEM merger had been handled.
Представительница принимающей страны обратила внимание Совета на высказанное доминиканским правительством мнение о том, каким образом следует проводить объединение МУНИУЖ/ ЮНИФЕМ.
The representative of the host country thanked the representative of China for her comments on security.
Представитель страны пребывания поблагодарил представителя Китая за ее замечания в отношении обеспечения безопасности.
Ms. Tetteh noted that, as a representative of the host country for UNCTAD XII in 2008,
Г-жа Теттех отметила, что как представитель принимающей страны ЮНКТАД ХII,
The representative of the host country, acknowledging those thanks,
Представительница страны пребывания с признательностью приняла эту похвалу
The observer of Italy thanked the representative of the host country for his explanations and clarifications on this matter.
Наблюдатель от Италии поблагодарил представителя страны пребывания за его разъяснения и уточнения по данному вопросу.
The representative of the host country assured the Committee that the host country viewed visa delays very seriously.
Представитель страны пребывания заверил Комитет в том, что страна пребывания очень серьезно подходит к вопросу о задержках в выдаче виз.
As a representative of the host country, I would appreciate your kind remarks with regard to the host country..
Как представитель принимающей страны буду признателен за ваши теплые слова в отношении принимающей страны..
The representative of the host country said that she was aware that the banking issue was a continuing and frustrating situation.
Представительница страны пребывания указала, что ей известно о сохранении банковской проблемы, порождающей недовольство.
As a representative of the host country, he had always felt a special pride in UNIDO
В качестве представителя принимающей страны он всегда испытывал особую гордость за ЮНИДО
The observer of the Syrian Arab Republic thanked the representative of the host country for his personal apology,
Наблюдатель от Сирийской Арабской Республики поблагодарил представителя страны пребывания за его личные извинения,
The representative of the host country stated that his Mission had not been informed of these problems.
Представитель страны пребывания заявил, что его представительству не было известно об этих проблемах.
The representative of the host country and ex officio member of the Board also welcomed the members of the Board.
Представитель принимающей страны и член ex officio Совета также приветствовала членов Совета.
First mistake had been the failure to invite a representative of the host country to be a member of the Task Force.
Первая ошибка заключалась в том, что представителя принимающей страны не пригласили участвовать в работе Специальной группы.
He asked the representative of the host country whether the Mission should contact the host country Mission first
Он задал вопрос представителю страны пребывания, кому должны прежде всего звонить сотрудники представительства- в представительство страны пребывания
In that regard, he wished to thank the representative of the host country for the efforts deployed to guarantee the safety,
В этой связи он хотел бы поблагодарить представителя страны пребывания за прилагаемые усилия для обеспечения охраны,
The representative of the host country clarified that it did not have Mali in mind when talking about an ambush.
Представитель страны пребывания уточнил, что, говоря о засаде, он не имел в виду Мали.
The representative of the host country informed the meeting that a detailed budget of the host country expenditures would be prepared and circulated to the Committee.
Представитель принимающей страны проинформировал совещание о том, что принимающая сторона подготовит подробную смету расходов и представит ее Комитету.
Результатов: 300, Время: 0.0842

Representative of the host country на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский