REPRESENTATIVE ORGANIZATIONS - перевод на Русском

[ˌrepri'zentətiv ˌɔːgənai'zeiʃnz]
[ˌrepri'zentətiv ˌɔːgənai'zeiʃnz]
представительных организаций
representative organizations
representative organisations
organizations representing
организации представителей
представительские организации
representative organizations
representative organisations
организации представляющие
репрезентативные организации
представительные организации
representative organizations
representative organisations
представительными организациями
representative organizations
representative organisations
organizations representing
представительным организациям
representative organizations

Примеры использования Representative organizations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and for consultation with their representative organizations at all levels, is a general feature of the Agreement.
в области политики и законодательства, а также консультации с их представительными организациями на всех уровнях.
Recognize the participation of the indigenous communities, through their representative organizations, in the environmental and cultural impact studies being planned with a view to the possible opening of the Darien Gap.
Признать, что экспертиза экологических и культурных последствий открытия" дарьенской заповедной зоны" для внешнего мира должна проводиться с участием общин коренных жителей посредством их представительных организаций.
Another of its fundamental principles is participation by the indigenous peoples and communities, through their representative organizations, in the planning and execution of all activities under the Programme.
Обеспечение участия жителей общин коренных народов через свои представительные организации в планировании и осуществлении всех видов деятельности в рамках этой Программы является еще одним из ее основных принципов.
In seven countries measures concerning consultations and cooperation with representative organizations of disabled persons have not been ensured;
В семи странах не обеспечены меры, касающиеся консультаций и сотрудничества с представительными организациями инвалидов;
and to have representative organizations for the purpose of collective bargaining.
также иметь представительные организации для заключения коллективных трудовых договоров.
through constructive engagement with representative organizations.
через конструктивное взаимодействие с представительными организациями.
actively involve ERW victims and their representative organizations in victim assistance planning and implementation.
активно подключать жертвы ВПВ и их представительные организации к планированию и осуществлению помощи жертвам.
associations of trade unions or any other representative organizations.
неправительственными организациями, ассоциациями профсоюзов или любыми другими представительными организациями.
variety of groups and associations, including private sector representative organizations.
она охватывает самые различные группы и ассоциации, включая представительные организации частного сектора.
join organizations of their own choosing and to have representative organizations for the purpose of collective bargaining.
вступать в них по своему усмотрению, а также иметь представительные организации для заключения коллективных трудовых договоров.
Aboriginal landowners, indigenous representative organizations in North Australia, and Darwin Liquefied Natural Gas are partners in the Western Arnhem fire management Agreement.
В роли партнеров в рамках Соглашения о борьбе с пожарами в Западном Арнеме выступают землевладельцы из числа аборигенов, представительные организации коренного населения Северной Австралии и Дарвинский завод по сжижению природного газа.
It is also considering establishing a mechanism for regular consultation with the representative organizations of persons with disabilities.
Оно также предусматривает учредить механизм для проведения регулярных консультаций с представителями организаций инвалидов.
To date, among our employees including more than 150 experts and activists, and representative organizations exist in a dozen countries.
На сегодняшний день среди наших сотрудников числятся свыше 150 экспертов и активистов, а представительства организации существуют в десятке стран.
though this will involve including representative organizations.
будет связано с привлечением представительских организаций.
similar external representative organizations.
аналогичные внешние уполномоченные организации.
The Working Party recognized that it already cooperated with the private sector through representative organizations such as the International Road Transport Union(IRU)
Рабочая группа признала, что она уже сотрудничает с частным сектором через посредство таких представительных организаций, как Международный союз автомобильного транспорта( МСАТ)
farmers' representative organizations, cooperatives, academic,
профессиональные союзы, организации представителей фермеров, кооперативы,
Increased action by employers' and workers' organizations and representative organizations of those in the informal economy to assist workers
Расширенная деятельность организаций работодателей и работников и представительных организаций, действующих в неформальной экономике,
set up an independent monitoring mechanism that involves the active participation of persons with disabilities and their representative organizations.
создать независимый механизм мониторинга, предполагающий активное участие в нем инвалидов и их представительных организаций.
Railway Undertakings as well as representative organizations such as the CER
железнодорожные предприятия, а также такие представительские организации, как СЕЖД и УЕЖДИ в Европе
Результатов: 126, Время: 0.074

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский