REQUEST BY THE GENERAL ASSEMBLY - перевод на Русском

[ri'kwest bai ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
[ri'kwest bai ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
просьбу генеральной ассамблеи
request of the general assembly
the invitation of the general assembly
требований генеральной ассамблеи
просьбой генеральной ассамблеи
request of the general assembly
просьбе генеральной ассамблеи
request of the general assembly

Примеры использования Request by the general assembly на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Another major accomplishment had been the agreement resulting from a request by the General Assembly in December 2000 asking the Secretary-General and the heads of United Nations
Другим важным шагом вперед стала достигнутая по просьбе Генеральной Ассамблеи( высказанной в декабре 2000 года в адрес Генерального секретаря
requested further information on how UNDP assessed its work regarding evaluation in light of the request by the General Assembly.
Секретариатом в этой связи, и запросил информацию о том, как ПРООН рассматривает свою деятельность по оценке в свете просьбы Генеральной Ассамблеи.
While CARICOM welcomed the request by the General Assembly for the establishment of a multi-year work programme for the coordination segment,
Хотя КАРИКОМ приветствует просьбу Генеральной Ассамблеи о создании многолетней программы работы для координационного этапа,
in accordance with the emphasis on this subject matter in the request by the General Assembly contained in its resolution 65/247 A/66/98, para. 4.
именно на этой теме сделан упор в просьбе Генеральной Ассамблеи, содержащейся в ее резолюции 65/ 247 A/ 66/ 98, пункт 4.
The report further responds to a request by the General Assembly, in paragraph 20 of its resolution 63/253, for the identification of incentives
В докладе также отражены меры в связи с просьбой Генеральной Ассамблеи, содержащейся в пункте 20 ее резолюции 63/ 253
He was disappointed that forecasts of projected expenditure for the current biennium had been omitted from the budget documents despite the request by the General Assembly in resolution 48/228.
Он сожалеет также о том, что прогнозы в отношении объема расходов в текущем двухгодичном периоде не были включены в бюджетную документацию, несмотря на просьбу Генеральной Ассамблеи, содержащуюся в резолюции 48/ 228.
At its twenty-sixth session, by its decision 4, the Governing Council of UNEP decided to convene the plenary meeting, based on the request by the General Assembly and in consultation with all relevant organizations
На своей двадцать шестой сессии в решении 4 Совет управляющих ЮНЕП постановил созвать пленарное совещание по просьбе Генеральной Ассамблеи и в консультации со всеми соответствующими организациями
has already received two cases in the current judicial year, including the request by the General Assembly for an advisory opinion on Kosovo's unilateral declaration.
в этом году Суд уже получил на рассмотрение два дела, включая просьбу Генеральной Ассамблеи в отношении вынесения консультативного заключения относительно одностороннего провозглашения Косово.
Pursuant to the request by the General Assembly in its resolution 53/206 of 18 December 1998,
По просьбе Генеральной Ассамблеи, изложенной в ее резолюции 53/ 206 от 18 декабря 1998 года,
that the Secretary-General was currently unable to issue a report in response to the request by the General Assembly in its resolution 61/244.
Генеральный секретарь в настоящее время не может выпустить доклад согласно просьбе Генеральной Ассамблеи, содержащейся в ее резолюции 61/ 244.
The Advisory Committee points out that the request by the General Assembly in resolution 48/252 B for a study of the pension scheme for the members of the International Court of Justice has not been fully addressed.
Консультативный комитет подчеркивает, что содержащаяся в резолюции 48/ 252 В просьба Генеральной Ассамблеи провести исследование, касающееся пенсионного плана для членов Международного Суда, рассмотрена не до конца.
Thus, the request by the General Assembly for an advisory opinion,
Таким образом, просьба Генеральной Ассамблеи о вынесении консультативного заключения,
Part Two responds to the request by the General Assembly for information regarding threats and risks to marine
Часть вторая является откликом на высказанную Генеральной Ассамблеей просьбу представить ей информацию об угрозах
skills appeared to be essential in order to meet the request by the General Assembly for enhanced use of modern technology.
приобрела неотложный характер, с тем чтобы удовлетворить требование Генеральной Ассамблеи в плане расширения использования современных технологий.
Where, following a request by the General Assembly, the International Court of Justice delivers an advisory opinion that there has been an act of aggression by the State concerned,
Если после запроса Генеральной Ассамблеи Международный Суд выносит консультативное заключение о совершении акта агрессии соответствующим государством, при наличии соответствующей рекомендации Генеральной Ассамблеи,
Pursuant to the request by the General Assembly in resolution 47/62 of 11 December 1992,
В соответствии с просьбой, с которой Генеральная Ассамблея обратилась в резолюции 47/ 62 от 11 декабря 1992 года,
In response to a request by the General Assembly, the Secretary-General has stated that the ideal own-to-lease ratio for the Organization,
В ответ на просьбу Генеральной Ассамблеи Генеральный секретарь сообщает, что с учетом новых вариантов строительства оптимальным
Twelve months ago the International Court of Justice, responding to a request by the General Assembly regarding the legality of the use of nuclear weapons, deemed it relevant to draw the attention of the international community to its obligation.
Год назад в ответ на запрос Генеральной Ассамблеи относительно законности применения ядерного оружия Международный Суд счел уместным обратить внимание международного сообщества на его обязательство.
Following a request by the General Assembly, the International Court of Justice(ICJ) issued an advisory
В соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи, Международный Суд дал консультативное заключение,
Pursuant to that request by the General Assembly, the Commission had reported fully on the weighting question
В соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи Комиссия полностью отчиталась о методологии взвешенных величин
Результатов: 106, Время: 0.0954

Request by the general assembly на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский