решимости содействовать
determination to promoteresolve to promotedetermination to contributecommitment to promotedetermination to supportcommitment to advancing
решимость способствовать
resolve to promotecommitment to contribute to
решимости поощрять
determination to promotecommitment to promoteresolve to promotedetermination to encourageresolved to encouragecommitment to the promotion
решимость поощрять
determination to promotecommitment to promoteresolve to promotedetermination to encourageresolved to encouragecommitment to the promotionрешимость содействовать
determination to promoteresolve to promotedetermination to contributecommitment to promotedetermination to supportcommitment to advancing
Leaders in the region further demonstrated their resolve to promote closer regional cooperation by holding a joint ICGLR-SADC Summit, during which discussions focused on peace
Лидеры региона продемонстрировали дополнительную решимость развивать более тесное региональное сотрудничество, организовав совместный саммит МКРВО и САДК,Also resolve to promote changes in attitudes,
Полны также решимости содействовать изменению позиций,Member States confirmed their resolve to promote gender equality
государства- члены подтвердили свою решимость способствовать равенству между мужчинамиWe also resolve to promote changes in attitudes,
Мы также полны решимости содействовать изменению позиций,We resolve to promote increased and equal access for all people to open,
Мы преисполнены решимости содействовать расширенному и равному доступу всех людей к открытому,integral Convention will strengthen our resolve to promote and protect the human rights
единой конвенции укрепит нашу решимость поощрять и защищать права человекаincluding those contained in the Millennium Declaration, and resolve to promote gender equality
сформулированных в Декларации тысячелетия, и преисполнены решимости содействовать обеспечению равенства женщинincluding those contained in the Millennium Declaration, and resolve to promote gender equality
сформулированных в Декларации тысячелетия, и преисполнены решимости содействовать обеспечению равенства женщинReiterating their earlier resolve to promote further people-to-people contact through increased involvement of the peoples of South Asia in the process of regional cooperation, the Heads of State
Вновь подтвердив выраженную ими ранее готовность способствовать развитию контактов между людьми посредством более широкого вовлечения населения стран Южной Азии в процесс регионального сотрудничества,Conference of Pacific Women, the countries of the Pacific, including New Caledonia, reiterated their resolve to promote gender equality in each key area of the Beijing Platform for Action and of the Revised Pacific Platform for Action.
в том числе Новая Каледония, в 2013 году в ходе 12- й Тихоокеанской региональной конференции женщин вновь подтвердили свою волю в области продвижения гендерного равенства в каждой наиболее важной области, указанной в Пекинской программе действий, а также в Платформе действий, пересмотренной для Тихоокеанского региона.as well as the resolve to promote gender equality
а также о решимости содействовать достижению равенства половinternational organizations and representatives of civil society in attendance in Kampala to reaffirm their resolve to promote the Statute, make specific pledges to that end
представителям гражданского общества возможность еще раз подтвердить в Кампале свою решимость поддерживать Статут, взять конкретные обязательства в этой связиrepresentatives of civil society to reaffirm their resolve to promote the Statute, make specific pledges to that end
представителям гражданского общества форум, на котором они подтвердили свою решимость пропагандировать Статут, взяли на себя с этой целью конкретные обязательстваthe Union feels confirmed in its strong resolve to promote and pursue the goal of effective multilateralism with the United Nations at its centre, as emphasized in the European Security Strategy,
Союз утвердился в своей прочной решимости способствовать эффективности системы многосторонних отношений, в центре которой находится Организация Объединенных Наций,The centrality of gender equality has also been articulated in the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled"The future we want", adopted in 2012, which included recognition of the importance of gender equality and women's empowerment across the three pillars of sustainable development, economic, social and environmental, and resolve to promote gender equality and women's full participation in sustainable development policies, programmes and decision-making at all levels General Assembly resolution 66/288, annex.
О центральной роли гендерного равенства также говорится в принятом в 2012 году итоговом документе Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию, озаглавленном<< Будущее, которого мы хотим>>, где также признается важность гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин в рамках всех трех компонентов устойчивого развития-- экономического, социального и экологического-- и говорится о решимости содействовать достижению гендерного равенства и обеспечивать полноценное участие женщин на всех уровнях в стратегиях, программах и процессах принятия решений, касающихся устойчивого развития резолюция 66/ 288 Генеральной Ассамблеи, приложение.Resolving to promote social and economic interactions
Будучи преисполнены решимости расширять социально-экономическое взаимодействиеResolved to promote reconciliation among Guineans and to re-establish trust between government
Будучи преисполнены решимости содействовать примирению гвинейцев между собойMember States resolved to promote increased representation of women in Government decision-making bodies,
Государства постановили способствовать расширению представительства женщин в руководящих государственных органахMember States resolved to promote the increased representation of women in Government decision-making bodies,
Государства- члены обязались поощрять расширение представленности женщин в правительственных директивных органах,In paragraph 20 of its resolution 55/2, the General Assembly resolved to promote gender equality
В пункте 20 резолюции 55/ 2 Генеральная Ассамблея постановила способствовать равенству мужчин
Результатов: 45,
Время: 0.0669