RESOURCES AMOUNTING - перевод на Русском

[ri'zɔːsiz ə'maʊntiŋ]
[ri'zɔːsiz ə'maʊntiŋ]
ресурсы в объеме
resources in the amount
resources totalling
level of resources
ресурсы в размере
resources in the amount
ресурсы на сумму
resources amounting to
resources totalling
средства в размере
funds in the amount of
resources of
provision of
funding of
funding in the amount
allocation of
ресурсов в объеме
resources
resources in the amount
ресурсов составит
resources amounting

Примеры использования Resources amounting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Secretary-General indicated that resources amounting to $42,777,400 would be required for the Department of Safety and Security for the duration of the project.
связи с Департаментом по вопросам охраны и безопасности потребуются ресурсы в объеме 42 777 400 долл.
pursuant to General Assembly resolution 58/269, resources amounting to $3,735,500 have been identified for the conduct of monitoring
в соответствии с резолюцией 58/ 269 Генеральной Ассамблеи ресурсы в объеме 3 735 500 долл. США предназначены для осуществления контроля
The Advisory Committee notes that, according to summary table 2 of the Executive Director's report, resources amounting to an estimated $214.5 million in the 2012-2013 institutional budget have been allocated to posts.
Консультативный комитет отмечает, что согласно сводной таблице 2 доклада Директора- исполнителя, в общеорганизационном бюджете на 2012- 2013 годы для покрытия расходов на финансирование должностей предусматриваются сметные ресурсы в объеме 214, 5 млн. долл. США.
In addition, the Board approved resources amounting to $156,800 from extrabudgetary funding for the processing of after-service health insurance premium payments for a number of member organizations upon their request.
Кроме того, Правление одобрило ресурсы в сумме 156 800 долл. США по линии внебюджетного финансирования на обработку платежей страховых взносов по плану медицинского страхования после выхода в отставку для нескольких организаций- членов по их просьбе.
During the biennium 2012-2013, projected extrabudgetary resources amounting to $32,619,000 will be utilized to complement resources from the programme budget to provide practical,
В двухгодичном периоде 2012- 2013 годов внебюджетные ресурсы, объем которых, по прогнозам, составит 32 610 000 долл. США, будут использоваться в дополнение к ресурсам из бюджета
During the biennium 2006-2007, the projected extrabudgetary resources amounting to $9,043,100 would be allocated to the Division from the support budget of UNODC, and from programme support
В течение двухгодичного периода 2006- 2007 годов Отделу будут предположительно выделены внебюджетные ресурсы в объеме 9 043 100 долл. США из вспомогательного бюджета УНПООН
pursuant to operative paragraph 22 of the draft resolution, additional resources amounting to $63,000 would be required for the Department of Public Information to support the preparatory process of the Conference
во исполнение пункта 22 постановляющей части проекта резолюции потребуются дополнительные ресурсы в размере 63 000 долл. США для Департамента общественной информации в целях оказания содействия процессу подготовки к Конференции,
During the biennium 2010-2011, expected extrabudgetary resources amounting to $50,996,600, would provide for 21 posts(13 in the Professional and higher category and 8 Local level),
В течение двухгодичного периода 2010- 2011 годов ожидаемые внебюджетные ресурсы в объеме 50 996 600 долл. США предназначаются для финансирования 21 должности( 13 должностей сотрудников категории специалистов
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that at the time of the establishment of the Mission, resources amounting to $499,000 were provided for quick-impact projects
В ответ на запрос Комитет был информирован о том, что при создании Миссии на проекты с быстрой отдачей предусматривались ресурсы в размере 499 000 долл. США и что было сочтено,
Also during the biennium 2012-2013, projected extrabudgetary resources amounting to $8,414,200 would complement various activities related to,
Кроме того, прогнозируемые на двухгодичный период 2012- 2013 годов внебюджетные ресурсы в объеме 8 414 200 долл. США будут использоваться для финансирования различных мероприятий,
Although resources amounting to $30,600 would be required for that purpose under section 2, General Assembly
Несмотря на то что для этой цели требуются средства в размере 30 600 долл. США по разделу 2" Дела Генеральной Ассамблеив рамках ассигнований, утвержденных по разделу 2 бюджета по программам на двухгодичный период 2010- 2011 годов.">
It is estimated that for the biennium 2014-2015, extrabudgetary resources amounting to approximately $88 million,
В двухгодичном периоде 2014- 2015 годов сметный объем внебюджетных ресурсов составит приблизительно 88 млн. долл.
The Assembly also approved, in the context of revised estimates for the programme budget for the biennium 1992-1993, additional resources amounting to $890,000 for the mandate on the situation of human rights in the former Yugoslavia
Ассамблея утвердила также в контексте пересмотренной сметы бюджета по программам на двухгодичный период 1992- 1993 годов дополнительные ресурсы в размере 890 000 долл. США для осуществления мандата, касающегося положения в
During the biennium 2010-2011, expected extrabudgetary resources amounting to $750,000, reflecting a decrease of $5,000, as compared to the biennium 2008-2009,
В двухгодичный период 2010- 2011 годов ожидаемые внебюджетные ресурсы в объеме 750 000 долл.
Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/65/L.50, additional resources amounting to $152,600 would be required for the biennium 2010-2011, comprising $126,800 under section 2, General Assembly
Таким образом, в случае принятия Генеральной Ассамблеей проекта резолюции A/ 65/ L. 50 на двухгодичный период 2010- 2011 годов потребуются дополнительные ресурсы в размере 152 600 долл.
This component of the subprogramme is supported by extrabudgetary resources amounting to $2,194,300, including nine posts(five Professional and four General Service)
Для этого компонента подпрограммы в дополнение к ресурсам по линии регулярного бюджета предусматриваются внебюджетные ресурсы в объеме 2 194 300 долл. США,
provided for these resources amounting to Euro16.8 million as of 31 March 2009 to be used for one-time investments in two important areas:
предусматривает использование таких ресурсов в объеме 16, 8 млн. евро по состоянию на 31 марта 2009 года для единовременных инвестиций в две важные области: управление преобразованиями( УП)
In 2013, extrabudgetary resources amounting to $531,400 are being used to provide for one Senior Political Affairs Officer position(P-5)
В 2013 году внебюджетные ресурсы в размере 531 400 долл. США используются для финансирования одной должности старшего сотрудника по политическим вопросам( С- 5)
were resources amounting to approximately $50,000 for the biennium for advertising in print as well as in electronic media.
в пункте 27D. 64 предлагаемого бюджета по программам,">были включены ресурсы в объеме примерно 50 000 долл. США на покрытие в течение двухгодичного периода расходов на печатную рекламу, а также на рекламу в электронных средствах массовой информации.
During the biennium 2014-2015, expected extrabudgetary resources amounting to $4,778,000 would be used to carry out research
В двухгодичном периоде 2014- 2015 годов ожидается поступление внебюджетных ресурсов в объеме 4 778 000 долл. США, за счет которых
Результатов: 91, Время: 0.0574

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский