AMOUNTING - перевод на Русском

[ə'maʊntiŋ]
[ə'maʊntiŋ]
сумму
amount
sum
valued
worth
total
money
составляет
is
amounts
per cent
representing
constitutes
stands
accounts
makes
is estimated
total
размере
amount
size
rate of
level
equivalent
estimated
sum
объеме
amount
volume
extent
level
scope
quantities
size
total
length
bulk
долл
amount
cost
doll
million
billion
gross
$1
dol
$2
$5
равнозначных
equivalent
amounting
equal
akin to
равносильные
amounting to
equivalent to
tantamount to
приравниваемые
amounting
equivalent
pension-like
equal
составив
amounting
per cent
constituting
representing
totalling
having made
drams
percent
drawing up
accounted
сумме
amount
sum
total
value
aggregate
приравниваемых

Примеры использования Amounting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Securities amounting to 670 tenge.
Ценных бумаг на сумму 670 тенге.
Primorje calculates the interest due to it as amounting to USD 5,709,332.54.
По расчетам" Приморья", причитающаяся ей сумма процентов составляет 5 709 332, 54 долл. США.
Damage was caused to customers amounting to about KGS 1.5 million.
Ущерб клиентам был нанесен в сумме около 1, 5 млн.
Subsidies came top in the share of the total, amounting to nearly 40.
На первое место по доле в общем объеме вышли субсидии, составив почти 40.
A reduction in appropriations for 2012-2013 amounting to $8,370,300.
Сокращение ассигнований на 2012- 2013 годы на 8 370 300 долл. США.
Insured women are paid maternity benefits amounting to 100 per cent of average wages.
Пособие по беременности и родам выплачивается застрахованной женщине в размере 100 процентов среднего заработка.
The highest percentage of these are located on the islands, amounting to 60 per cent.
Больше всего их на островах- здесь их доля составляет 60 процентов.
When ordering products, online store F.T.R., amounting to more than 5000 UAH.
При заказе товаров, в интернет магазине Ф. Т. Р., на сумму свыше 5000 грн.
Monthly contributions by workers, amounting to 9 per cent of their wages;
Ежемесячные взносы трудящихся, составляющие 9 процентов от их заработной платы;
Pledges amounting to $2 billion over five years had been made.
Были объявлены взносы в сумме 2 млрд. долл. США на пятилетний период.
Endometrial thickness in the control group remained unchanged amounting to 5.2±1.2 mm.
Толщина эндометрия в конт рольной группе оставалась неизменной, составив 5, 2± 1, 2 мм.
expenditures include unliquidated obligations amounting to $16,317,600.
расходы включают непогашенные обязательства на сумму 16 317 600 долл. США.
A lump sum additional payment amounting to the basic salary.
Единовременное дополнительное пособие в размере базового оклада.
During 1994-1995, contributions in kind amounting to $2,486,700 were received.
В 1994- 1995 годах были получены взносы натурой на сумму в 2 486 700 долл.
Total assistance amounting to Rs. 3032.6 million(USD 49.2 million)
Общий объем выплаченной помощи составил 3032, 6 млн. рупий 49,
Monthly contributions by employers, amounting to 14 per cent calculated on their workers' wages;
Ежемесячные взносы нанимателей, составляющие 14 процентов из расчета заработной платы их работников;
Foreign currency amounting to more than$ 5,000,
Иностранная валюта в сумме более 5000 долларов США,
NF assets in July reached the level of early 2013, amounting to $57.9 billion.
Валютные активы НФ по итогам июля достигли уровня начала 2013 года, составив$ 57. 9 млрд.
Advances to the Working Capital Fund of the Tribunal amounting to $50,000.
Перечисления в Фонд оборотных средств Трибунала в размере 50 000 долл. США.
During 1994-1995, contributions in kind amounting to $2,486,700 were received.
В течение 1994- 1995 годов были получены взносы натурой на сумму 2 486 700 долл.
Результатов: 3640, Время: 0.1426

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский