AMOUNTING in Polish translation

[ə'maʊntiŋ]
[ə'maʊntiŋ]
kwotę
amount
sum
quota
figure
total
money
wynoszące
amounting
still-standing
wysokości
height
majesty
amount
highness
altitude
level
high
elevation
pitch
w wysokości
wyniósł
reach
amount
take
carry
move
get
total
out of here
leave
go out
wynosi
be
range
amount
get
is to be
w ilości
quantity
of
kwoty
amount
sum
quota
figure
total
money
kwocie
amount
sum
quota
figure
total
money
kwota
amount
sum
quota
figure
total
money
wynoszącym
amounting
still-standing
wynoszącej
amounting
still-standing
wynoszący
amounting
still-standing
wyniosła
reach
amount
take
carry
move
get
total
out of here
leave
go out
wyniosły
reach
amount
take
carry
move
get
total
out of here
leave
go out
wyniesie
reach
amount
take
carry
move
get
total
out of here
leave
go out
wynoszą
be
range
amount
get
is to be

Examples of using Amounting in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
 Winners will receive packages amounting to $5,500 and $3,500.
Zwycięzcy otrzymają pakiety w wysokości 5.5 dolarów i 3.5 dolarów.
Am concluded a subordinated loan agreement amounting to EUR 1.5 million.
Am zawarła także umowę pożyczki podporządkowanej na kwotę 1, 5 mln euro.
The project received a grant from the MFA amounting to PIN 86Â 731.
Projekt uzyskał dotację MSZ w wysokości 86 731 PLN.
The balance on the income account was also negative, amounting to EUR 884 million.
Ujemne- na kwotę 884 mln euro- było również saldo dochodów.
passengers shall receive compensation amounting to.
pasażerowie otrzymują odszkodowanie w wysokości.
Projects received funding amounting to PIN 1 billion.
Dofinansowanie otrzymało 4124 projektów o łącznej wartości 1 mld złotych.
The Centre cancelled appropriations for the financial year 2004 amounting to 8,8 million euro.
Centrum anulowało środki z roku obrachunkowego 2004 w wysokości 8, 8 mln euro.
In 2009, the current regulations foresee advances amounting to €5 billion.
W 2009 r. obowiązujące przepisy przewidują zaliczki w kwocie 5 mld EUR.
Winners received money prizes amounting for.
Laureaci otrzymali nagrody pieniężne w wysokości.
Under the above-mentioned agreement the Group was granted a loan amounting to PIN 440 million.
Na podstawie umowy udzielono Grupie kredytu do kwoty 440 mln zł.
Both winner teams received the main prize amounting for 10 000 pin.
Obie zwycięskie drużyny otrzymały nagrodę główną w wysokości 10 000 pln.
It is where players will be awarded with the prize package amounting to €4,600.
To jest, gdzie gracze zostaną nagrodzeni pakiet nagród w wysokości € 4.6.
The reply from the Estonian authorities was received on 19 January 2009 declaring ineligible expenditure amounting to EUR 4 430.
Odpowiedź, w której kwotę 4 430 EUR zadeklarowano jako wydatki niekwalifikujące się do pomocy, otrzymano od władz Estonii w dniu 19 stycznia 2009 r.
Liabilities between the central banks amounting to more than EUR 400 billion have accumulated in the TARGET2 accounts of the European Central Bank system.
Wzajemne zobowiązania banków, wynoszące ponad 400 miliardów euro, akumulują się na rachunkach systemu TARGET2 Europejskiego Banku Centralnego.
Therefore, Austria had to buy CO2 certificates amounting to 71.55 million tonnes of CO2.
Dlatego Austria musi zakupić certyfikaty emisji CO2 na kwotę, która pokryje 71, 55 miliona ton CO2.
The scheme will enable the provision of public guarantees amounting to up to PLN 100 billion €22 billion.
Program umożliwi udzielenie gwarancji publicznych w wysokości do 100 mld złotych 22 mld euro.
Moreover, premature mortality due to smoking entails a high cost, amounting to around EUR 2.5 billion,
Ponadto skutkiem przedwczesnych zgonów wynikających z palenia tytoniu są wysokie wydatki wynoszące około 2, 5 mld euro,
As a result, the action was collected amounting to$ 47 million rubles,
W wyniku akcji zebrano kwotę$ 47 mln rubli, które wysłała do
This facility was used on 4 November to grant Hungary a loan amounting to EUR 6,5 billion see press release.
Instrument wykorzystano 4 listopada 2008 r. w celu udzielenia Węgrom pożyczki w wysokości 6, 5 mld EUR zob. komunikat 15103/08.
The tendering security, amounting to EUR 4 per hectolitre of alcohol at 100% vol., shall be lodged for the entire quantity put up for sale.
Wadium wynoszące 4 EUR na hektolitr alkoholu w przeliczeniu na 100% obj. wnosi się w odniesieniu do całej ilości wystawionej na sprzedaż.
Results: 530, Time: 0.0959

Top dictionary queries

English - Polish