RESPECTIVE PROGRAMMES OF WORK - перевод на Русском

[ri'spektiv 'prəʊgræmz ɒv w3ːk]
[ri'spektiv 'prəʊgræmz ɒv w3ːk]
соответствующие программы работы
respective programmes of work
relevant programmes of work
appropriate work programmes
соответствующих программ работы
respective programmes of work
relevant programmes of work
соответствующими программами работы
respective programmes of work
соответствующих программах работы
respective programmes of work
corresponding programmes of work

Примеры использования Respective programmes of work на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I have requested that, to the extent possible, they harmonize their respective programmes of work with that of the plenary and the meeting we had with the Presidents of the Security Council
Я просил их по возможности согласовывать их соответствующие программы работы с программой пленарных заседаний и тех заседаний, которые мы провели
Third Committees meet to review their respective programmes of work in order to exchange information on the issues discussed in each,
Третьего комитетов проводят совещания для рассмотрения своих соответствующих программ работы в целях обмена информацией по обсуждаемым в каждом из них вопросам
must now be incorporated into the respective programmes of work from the planning stage.
теперь должны включаться в соответствующие программы работы уже на этапе планирования.
the Office of Internal Oversight Services(OIOS) serve to create synergies among oversight services following the exchange of their respective programmes of work.
Управления служб внутреннего надзора( УСВН) позволяют надзорным службам после обмена соответствующими программами работы добиваться в своей деятельности кумулятивного эффекта.
In accordance with resolution 50/227, the Bureau would meet with the Bureau of the Third Committee in order to review the respective programmes of work, identify potential areas of overlap
В соответствии с резолюцией 50/ 227 Президиум проведет встречу с Президиумом Третьего комитета для обзора соответствующих программ работы, выявления потенциальных областей дублирования
WIPO, WTO and UNCTAD had adopted decisions to integrate the POA into their respective programmes of work.
ВТО и ЮНКТАД приняли решения включить основные положения ПД в их соответствующие программы работы.
organizations of the United Nations system to incorporate those notions in their respective programmes of work.
организации системы Организации Объединенных Наций учитывать эти принципы в их соответствующих программах работы.
to the General Assembly in accordance with their respective programmes of work.
Генеральной Ассамблее в соответствии с их соответствующими программами работы.
In accordance with General Assembly resolution 50/227, the Bureau would meet with the Bureau of the Third Committee in order to review the respective programmes of work, identify potential areas of overlap and make recommendations to the Committee.
В соответствии с резолюцией 50/ 227 Генеральной Ассамблеи Бюро проведет заседания с участием представителей Бюро Третьего комитета в целях обзора соответствующих программ работы, выявления потенциальных областей дублирования деятельности и выработки рекомендаций Комитету.
international levels on specific issues under the multi-year programme of work and identify cross-cutting themes in their respective programmes of work.
фигурирующим в многолетней программе работы, и определять в их соответствующих программах работы межсекторальные темы.
exchange of best practices between the regional commissions to reinforce synergies and complementarities between their respective programmes of work.
обмена передовой практикой между региональными комиссиями в целях укрепления синергизма и взаимодополяемости между их соответствующими программами работы.
each subsidiary body should determine a priority ranking 1,2,3 for each of the work elements under“work to be undertaken” in their respective Programmes of Work.
каждому вспомогательному органу следует определить степень приоритетности 1, 2, 3 для каждого элемента работы в разделе" Планируемая работа" в своих соответствующих программах работы.
reinforce synergies and complementarities between their respective programmes of work.
обеспечить сочетание усилий и взаимодополняемость между их соответствующими программами работы.
acknowledgement and integration into their respective programmes of work.
принятия к сведению и отражения в их соответствующих программах работы.
while coordination could be enhanced among the respective programmes of work.
при этом можно было бы повысить степень координации между соответствующими программами работы.
the Council may wish to request the Secretary-General to submit to all functional commissions at their next sessions a background note on their respective programmes of work as well as proposals for possible linkages between them;
пожелает просить Генерального секретаря представить всем функциональным комиссиям на их следующих сессиях справочную записку об их соответствующих программах работы, а также предложения в отношении установления возможных взаимосвязей между ними;
As indicated in resolution 50/227, the Bureau would meet with the Bureau of the Third Committee to review the respective programmes of work, identify potential areas of overlap
Как указано в резолюции 50/ 227, Бюро будет проводить встречи с Бюро Третьего комитета с целью проведения обзора соответствующих программ работ, определение потенциальных областей дублирования
at sessions of the United Nations General Assembly on issues relating to their respective programmes of work.
Ассамблеи Организации Объединенных Наций по вопросам, касающимся их соответствующих программ работы.
for example by joint bureaux meetings to identify potential areas of overlap and to review their respective programmes of work.
путем проведения совместных заседаний секретариатов для определения потенциальных областей параллелизма в работе и рассмотрения их соответствующих программ работы.
to encourage all functional commissions to strengthen the integration of gender aspects in their respective programmes of work.
призвать все функциональные комиссии шире учитывать гендерные аспекты в своих соответствующих программах деятельности.
Результатов: 72, Время: 0.6258

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский