RESPONSE COORDINATION - перевод на Русском

[ri'spɒns ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn]
[ri'spɒns ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn]
координации мер реагирования
response coordination
coordinated response
координирования реагирования
координации ответных мер
coordinate responses
to the coordination of responses

Примеры использования Response coordination на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
accountable leadership in response coordination, and to continue developing dynamic
подотчетного руководства в рамках координации ответной деятельности и для продолжения разработки динамичных
to provide around-the-clock monitoring and critical response coordination for the global network, security,
который будет обеспечивать круглосуточный контроль и координацию усилий по реагированию в областях обслуживания глобальных сетей,
global information exchange and response coordination.
глобального обмена информацией и координации ответных действий.
With the merger of the Humanitarian Emergency Branch in New York and the Response Coordination Branch in Geneva into the new Coordination and Response Division, the Director would
В связи с объединением Сектора чрезвычайных гуманитарных ситуаций в Нью-Йорке и Сектора координации мер реагирования в Женеве и образованием на их основе нового Отдела координации
With the merger of the Humanitarian Emergency Branch in New York and the Response Coordination Branch in Geneva into the new Coordination and Response Division,
В связи с объединением Сектора гуманитарных чрезвычайных операций в НьюЙорке и Сектора координации мер реагирования в Женеве в новый Отдел координации
to work together, better deal with extensive disasters as well as to improve coordination of assistance channeled through Emergency Response Coordination Centre(ERCC), in a case of the Union Civil Protection Mechanism activation.
эффективнее реагировать на глобальные катастрофы, а также улучшать координирование помощи, направляемой через Центр координирования реагирования на чрезвычайные ситуации( ERCC) в случае приведения в действие Европейского Механизма по гражданской защите.
1 P-3) in the Response Coordination Branch at Geneva would be responsible for the coordination of humanitarian response to both complex emergencies
в Секторе координации мер реагирования в Женеве, будут отвечать за координацию мер по оказанию гуманитарной помощи как в случае стихийных бедствий,
lead disaster response coordination missions; and organize lessons learned workshops in situ with the country teams after the relief phase
осуществляют поездки в целях координации мер реагирования в случае стихийных бедствий; и организуют семинары по обобщению опыта, накопленного на местах,
directly to the Council, and if existing International Health Regulations do not provide adequate access for WHO investigations and response coordination, the Security Council should be prepared to mandate greater compliance.
существующие Международные медико-санитарные правила не предусматривают адекватного доступа для проведения ВОЗ расследований и для координации мер реагирования, Совет Безопасности должен быть готов санкционировать более широкие меры по обеспечению соблюдения.
areas of information-sharing and analysis, logistical support, response coordination and the strengthening of relationships with existing regional structures.
обеспечения материально-технической помощи, координации мер по ликвидации последствий и укрепления отношений с существующими региональными структурами.
UNMAS provides rapid deployment responses, coordination activities and national capacity-building to deal with a wide range of explosive threats.
Служба Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием( ЮНМАС) обеспечивает быстрое развертывание и реагирование, координацию и наращивание национального потенциала для противодействия широкому кругу угроз применения взрывных устройств.
reconstruction of affected areas and in strengthening the national capacity for early warning and response, coordination and disaster relief management.
в укреплении национального потенциала раннего предупреждения и реагирования, координации и управления оказанием чрезвычайной помощи в случае стихийных бедствий.
Improving response coordination.
Улучшение координации чрезвычайного реагирования.
exemplified by the Central Asian Disaster Response Coordination Centre.
примером которых является Центральноазиатский координационный центр реагирования на стихийные бедствия.
In a report to the Assembly, the Secretary-General informed the Assembly of the Inter-Agency Standing Committee's guidelines for rapid response coordination.
В докладе Ассамблее Генеральный секретарь информировал Ассамблею о руководящих принципах Межучрежденческого постоянного комитета в отношении координации быстрого реагирования.
Upon the request of the Bosnian government, NATO activated the Euro-Atlantic Disaster Response Coordination Centre(EADRCC), which conducted operations in flooded Bosnian territory.
По просьбе боснийского правительства НАТО активировало Евроатлантический координационный центр реагирования на стихийные бедствия и катастрофы( ЕАКЦРСБК), который провел операции на затопленной боснийской территории.
The Inter-Agency Standing Committee recommended that the arrangement for financing rapid response coordination from the interest earned by the Central Emergency Revolving Fund should be continued.
Межучрежденческий постоянный комитет рекомендует продолжать использовать механизм финансирования координации быстрого реагирования за счет процентного дохода, получаемого Центральным чрезвычайным оборотным фондом.
task forces to support a strong inter-agency policy and response coordination structure.
эффективной межучрежденческой политики и эффективного механизма координации осуществляемых мер.
exchange of information with the Emergency Response Coordination Centre(ERCC) of the European Commission during the large-scale disasters were practiced.
информационного обмена с Координационным центром реагирования на чрезвычайные ситуации( Emergency Response Coordination Centre- ERCC) Европейской комиссии в случае наступления масштабных бедствий.
simultaneous crises on several continents; and ever-more aid actors in the field, response coordination is not a luxury but a necessity.
на местах действует все больше организаций по оказанию помощи, координация гуманитарных мер становится не роскошью, а необходимостью.
Результатов: 4154, Время: 0.0547

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский