RESPONSE TO CHANGES - перевод на Русском

[ri'spɒns tə 'tʃeindʒiz]
[ri'spɒns tə 'tʃeindʒiz]
связи с изменениями
due to changes
connection with changes
response to changes
owing to changes
relation to changes
реакции на изменения
response to changes
реагирования на изменения
response to changes
reactions to changes
с учетом изменений
given the changes
subject to the changes
to reflect changes
in the light of changes
taking into account developments
to take into account changes
in view of the changes
in response to changes
based on changes
subject to the modifications
ответ на изменение
response to changes
связи с изменением
due to changes
connection with the change
owing to a change
response to changes
owing to variations
result of the change
on the occasion of the change
relation to changes
соответствии с изменениями
accordance with changes
line with changes
accordance with the amendments
response to changes

Примеры использования Response to changes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
precise operator control as well as immediate response to changes and interferences during production.
точное управление действиями оператора, а также незамед- лительная реакция на изменения и сбои процесса.
The initiative had emerged as a response to changes in the international framework of development cooperation and the Secretary-General's proposals for reform in the United Nations system.
Установить новые партнерские отношения было предложено в связи с изменением международных ра- мок сотрудничества в целях развития и с учетом предложений Генерального секретаря о реформе системы Организации Объединенных Наций.
investment in state-of-the-art technology and quick response to changes lead to successful sales even on very exotic
инвестиции в новейшие технологии и быстрое реагирование на происходящие изменения дают результаты в виде эффективных продаж
have fluctuated widely in response to changes in supply and demand,
значительно менялись в ответ на изменения в предложении и спрос,
other atmospheric parameters in response to changes in ODSs, air quality, and climate-forcings.
других атмосферных параметров в ответ на изменения содержания ОРВ, качества воздуха и внешних воздействий на климат.
decrease should the overall yield curve shift in response to changes in interest rates.
общая годовая кривая прибыли изменится в связи с изменениями процентных ставок.
water resources and their response to changes in the environment.
а также их реакции на изменения в окружающей среде.
Paasche indexes use fixed quantity weights and do not permit substitutions in response to changes in relative prices.
зачастую описывается как" отклонение, вызванное замещением", поскольку в индексах Ласпейреса и Пааше используются фиксированные количественные веса, которые не допускают замен в ответ на изменения в относительных ценах.
allowing the individual to combine the dynamics necessary for quick response to changes in the situation and sufficient stability
регуляция динамики рефлексивных образов, позволяющая сочетать необходимую для оперативного реагирования на изменения ситуации динамику
how reprioritization was done throughout the year in response to changes in needs and funding.
каким образом она осуществляется в течение года с учетом изменений потребностей и финансирования.
is constantly recreated by indigenous peoples in response to changes in their environment and their interaction with nature
постоянно воспроизводится коренными народами в соответствии с изменениями окружающей их среды,
Thus the aggregate supply response to changes in producer prices is typically low
Так, совокупные поставки в ответ на изменение цен производителем обычно бывают меньшего объема
Over the last few decades the theoretical views on the development process have greatly changed in response to changes in the historical reality of the development process,
В течение последних нескольких десятилетий теоретические воззрения на процесс развития в значительной степени изменились в ответ на изменение исторической реальности процессов развития,
that may be sold in response to needs for liquidity or in response to changes in the market conditions.
которые могут быть проданы для целей обеспечения ликвидности или в ответ на изменение рыночных условий.
modify the heating rate in response to changes in the system's properties Sample Controlled Thermal Analysis.
изменяющие скорость нагревания в ответ на изменение свойств системы Термический анализ контролируемый образцом.
by regular occurrence in response to changes in the electrical parameters of the skin in place of contact with the electrode.
а по закономерности, в ответ на изменение электрических параметров кожи в месте контакта с электродом.
the redistribution of rock stress in the reservoir as a response to changes in pore pressure
перераспределение горного напряжения в пласте как реакцию на изменения порового давления
The ambitious programme for reform launched by the United Nations in recent years was in response to changes in the geopolitical landscape
В последние годы Организация Объединенных Наций приступила к широкомасштабной программе реформ в связи с переменами в геополитической обстановке
operations had gone down, either through streamlining or as a response to changes in the political environment.
в силу принимаемых мер по рационализации, либо в ответ на изменения в политической обстановке.
who now quicker response to changes and which means that they are better able to cope with their responsibilities.
которые быстрее реагируют на изменения и значит, намного лучше справляются со своими функциональными обязанностями.
Результатов: 66, Время: 0.0826

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский