RESPONSIBLE MANAGEMENT - перевод на Русском

[ri'spɒnsəbl 'mænidʒmənt]
[ri'spɒnsəbl 'mænidʒmənt]
ответственного управления
on the responsible governance
responsible management
accountable management
responsible stewardship
responsible administration
accountable governance
responsible government
responsive governance
ответственного регулирования
ответственное управление
responsible management
responsible governance
responsible stewardship
ответственному управлению
responsible management
responsible governance
responsible administration

Примеры использования Responsible management на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
are incompatible with democracy and with transparent and responsible management of public affairs.
несовместимые с демократией и транспарентным и ответственным управлением государственными делами.
The second group is the leaders or the responsible management of large public companies with a large fleet of vehicles.
Вторая группа- это руководители или ответственное звено руководства крупных государственных компаний, обладающих большим автопарком.
FSC certification ensures responsible management of forests, which means eventual restoration of the forest,
Картон для производства этой упаковки изготовлен из древесины, полученной из ответственно управляемых лесных хозяйств, восстановлением леса,
The Strategy is a collaborative, multi-stakeholder approach to the responsible management of water resources both within the Northwest Territories and upstream.
В стратегии нашел свое выражение коллективный подход с участием многих заинтересованных сторон к вопросу ответственного управления водными ресурсами, как внутри СЗТ, так и за пределами территории.
Responsible management of natural resources focusing on long-term development of the country would continue to be a central priority.
Главной первоочередной задачей будет и впредь оставаться ответственная эксплуатация природных ресурсов, нацеленная на долгосрочное развитие страны.
A lack of complete scientific data can never serve as an excuse for failing to implement responsible management measures.
Отсутствие исчерпывающих научных данных никогда не может служить оправданием невыполнения мер по ответственному управлению.
is to promote the fair distribution and responsible management of IP addresses
содействует справедливому распределению и ответственному использованию ресурсов IР- адресов
The treaty's operation will be fundamental to the cause of sustainable and responsible management of international fisheries.
Осуществление Соглашения будет иметь основополагающую важность для устойчивого и ответственного использования международных рыбных промыслов.
Most importantly, it demonstrated the importance of the responsible management of the invaluable resources of our oceans
Что самое важное, она продемонстрировала важность обеспечения ответственного управления бесценными ресурсами наших океанов
Requests the administering Power to assist the territorial Government in the implementation of its programme of Economic Stability and Responsible Management with a view to reducing the impact of the recession on the economy of the Territory
Просит управляющую державу оказать правительству территории помощь в осуществлении его программы экономической стабильности и ответственного управления, с тем чтобы смягчить последствия спада для экономики территории
we should bear in mind that the responsible management of living marine resources is best carried out at the local
следует помнить о том, что ответственное управление живыми морскими ресурсами наиболее эффективно осуществляется на местном
including those in responsible management and sustainable economic development
включая программы по проблемам ответственного управления и устойчивого экономического развития
we should bear in mind that the responsible management of the living resources of the sea is best carried out at the local
нам следует учитывать, что ответственное управление живыми ресурсами моря часто осуществляется самым оптимальным образом на местном
international equality is such that countries should commit themselves to responsible management of migration flows in ways that will maximize their benefits for both origin
международную справедливость таковы, что странам следует обеспечивать приверженность ответственному управлению потоками миграции, с тем чтобы максимизировать выгоды как для стран происхождения,
Additionally, the initiative and working group Principles for Responsible Management Education encourage business administration faculties
Кроме того, инициатива и рабочая группа по принципам обучения методам ответственного управления содействуют включению школами управления предпринимательской деятельностью
Responsible management of migration movements for the benefit of migrant women requires the will
Ответственное управление миграционными потоками в интересах женщин- мигрантов предполагает желание
Development to lay the foundations for cooperation that will promote concerted and responsible management of the phenomenon of migration.
заложить основу для сотрудничества, которое будет способствовать согласованному и ответственному управлению таким явлением, как миграции.
security and promoting the responsible management and disposal of surplus weapons A/54/258,
также на поощрение ответственного управления излишками оружия и их утилизации A/ 54/ 258,
While the above policies have ensured responsible management and disposal of hazardous wastes,
Хотя вышеуказанная политика обеспечила ответственное управление опасными отходами
as well as responsible management and regional cooperation on fisheries policy.
а также ответственному управлению и региональному сотрудничеству в области рыбохозяйственной политики.
Результатов: 83, Время: 0.0577

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский