RESTORATIVE JUSTICE PROGRAMMES - перевод на Русском

[ri'stɔːrətiv 'dʒʌstis 'prəʊgræmz]
[ri'stɔːrətiv 'dʒʌstis 'prəʊgræmz]
программы восстановительного правосудия
restorative justice programmes
программы реституционного правосудия
restorative justice programmes
программ восстановительного правосудия
of restorative justice programmes
restorative justice programs
программам реституционного правосудия
restorative justice programmes

Примеры использования Restorative justice programmes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In their most developed form, restorative justice programmes are multisectoral
В своей наиболее развитой форме программы восстановительного правосудия носят междисциплинарный характер
Studies suggest that restorative justice programmes that do not address the underlying reasons for offending,
По данным исследований, программы восстановительного правосудия, в которых не рассматриваются основополагающие причины совершения правонарушений
the majority of States indicated that restorative justice programmes were used sometimes;
большинство государств указали, что программы реституционного правосудия используются иногда;
With their participatory approach, restorative justice programmes enhance opportunities for young offenders to fully grasp the extent of the harm caused and become part of a constructive response with
Используя основанный на принципе участия подход, программы восстановительного правосудия предоставляют молодым правонарушителям более широкие возможности для полного осознания масштабов причиненного ущерба,
Developing restorative justice programmes for minors who have committed an offence,
Содействие развитию программ восстановительного правосудия относительно несовершеннолетних, которые совершили правонарушение,
In some cases, it was possible that restorative justice programmes could ultimately create processes so similar to those of adversarial courts that they undermined rather than supported restoration of the interests involved.
В некоторых случаях программы реституционного правосудия в конечном счете могут обеспечивать процессы, настолько близкие к процедурам судов, что они скорее подрывают, а не поддерживают восстановление интересов затрагиваемых сторон.
Sweden also stressed that restorative justice programmes should not interfere with States' rights to impose sanctions on criminals and underlined that restorative justice programmes should not interfere with the principles of penal law regarding proportionality,
Швеция также подчеркнула, что программы реституционного правосудия не должны затрагивать права государств применять санкции в отношении преступников, и подчеркнули, что программы реституционного правосудия не должны нарушать принципы уголовного права, касающиеся соразмерности, законности,
The publications Handbook on the Crime Prevention Guidelines: Making Them Work and the Handbook on Restorative Justice Programmes were both translated into Spanish, and the latter was also translated into Portuguese.
Был осуществлен перевод на испанский язык Руководства по обеспечению эффективности руководящих принципов Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и Справочника по программам реституционного правосудия; последний из них был также переведен на португальский язык.
levels of administration is essential to ensure holistic and effective restorative justice programmes for children.
уровням управления имеет важнейшее значение для создания целостных и эффективных программ восстановительного правосудия в отношении детей.
called for the increased use of alternatives to detention and restorative justice programmes to replace exclusively punitive responses to crime.
призвали шире применять альтернативы заключению под стражу и программы реституционного правосудия вместо исключительно карательных мер противодействия преступности.
Handbook on Restorative Justice Programmes, and Alternatives to Incarceration.
Справочник по программам реституционного правосудия>> и<< Альтернативы тюремному заключению.
as well as the United Nations Handbook on Restorative Justice Programmes have provided an international framework for work in this field.
также Руководство Организации Объединенных Наций по программам реституционного правосудия заложили основу для международной работы в этой области.
In discussing principles for the use of restorative justice programmes, there was extensive discussion of how to deal with cases where various forms of inequality between the parties involved might make the use of restorative programmes inappropriate.
При обсуждении принципов применения прог- рамм реституционного правосудия обстоятельно об- суждались возможные пути рассмотрения дел, в рамках которых различные формы неравенства затронутых сторон могут делать нецелесообразным применение реституционной программы.
It was also suggested that restorative justice programmes, as well as training for those responsible for the implementation of such programmes,
Кроме того, на семинаре предлагалось рассмотреть и обсудить программы в области реституционного правосудия, а также вопрос о подготовке тех, кто отвечает за реализацию таких программ,
conflict resolution and restorative justice programmes, in a spirit of solidarity and mutual understanding.
для урегулирования возникающих конфликтов и для применения программ восстановительного правосудия в духе солидарности и взаимопонимания.
formal justice system and courtroom setting, which may become extremely intimidating for children, restorative justice programmes provide young people with an opportunity to express their views in a safe environment
при котором обстановка в зале судебных заседаний может оказывать на детей чрезвычайно пугающее воздействие, программы восстановительного правосудия предоставляют несовершеннолетним возможность выражать свои мнения в безопасной обстановке
Recognizing that an important and highly effective way of reducing the number of children in the justice system is through diversion mechanisms, restorative justice programmes and the use of non-coercive treatment
В свете признания того факта, что важным и весьма эффективным способом сокращения числа детей в системе правосудия являются механизмы использования несудебных средств, программы реституционного правосудия и использование программ непринудительного лечения
SICA and the Special Representative agreed to enhance collaboration on the promotion of the rule of law, restorative justice programmes, and public policies for violence prevention;
СЦАИ и Специальный представитель приняли решение расширять сотрудничество в вопросах, касающихся укрепления законности, программ восстановительного правосудия и государственных стратегий предотвращения насилия,
which should include reducing the use of imprisonment and increasing the use of alternatives to prison, including restorative justice programmes;
расширение масштабов использования мер, альтернативных тюремному заключению, включая программы реституционного правосудия;
Recognizing that an important and highly effective way of reducing the number of children in the justice system is through diversion measures, restorative justice programmes and the use of non-coercive treatment
В свете признания того факта, что важным и весьма эффективным способом сокращения числа детей в системе правосудия являются механизмы применения несудебных средств, осуществления программ реституционного правосудия и использования программ непринудительного лечения
Результатов: 58, Время: 0.0494

Restorative justice programmes на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский