RESUMED GROWTH - перевод на Русском

[ri'zjuːmd grəʊθ]
[ri'zjuːmd grəʊθ]
возобновила рост
resumed growth
renewed growth
resumed its rise
возобновили рост
resumed growth
возобновил рост
resumed growth

Примеры использования Resumed growth на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The United States economy has extricated itself from the deep recession and resumed growth since the second half of 2009.
Экономика Соединенных Штатов преодолела глубокий спад, и со второй половины 2009 года в ней возобновился рост.
Following a slowdown in the 1980s and a recession in the early 1990s, the economy in Eastern Europe resumed growth during the mid-1990s.
После замедления в 80х годах и экономического спада в начале 90х годов в экономике Восточной Европы произошло возобновление роста в середине 90х годов.
Oil prices resumed growth after the first negative reaction to the data on the increase in commercial oil reserves in the United States
Нефтяные цены возобновили рост после первой негативной реакции на данные об увеличении коммерческих запасов нефти в США
As a result quotations resumed growth and at the moment are trying to overcome the psychologically important level of resistance at 11000,
В результате котировки возобновили рост и на данный момент пытаются преодолеть психологически важный уровень сопротивления на 11000,
where the stock market resumed growth after the suspension of trading
где фондовый рынок возобновил рост после приостановки торгов
During 2008/09, the construction sector, a major contributor to economic activity in Montserrat, resumed growth as a result of the construction of private homes
В 2008- 2009 годах строительный сектор, являющийся одной из отраслей, обеспечивающих основной вклад в развитие экономической деятельности в Монтсеррате, возобновил рост благодаря строительству частных домов
One speaker used the example of Latin American countries to illustrate this, arguing that their resumed growth depended on an orthodox path relying on demand for commodities
В качестве иллюстрации один докладчик привел пример стран Латинской Америки, отметив, что условием возобновления роста в них является традиционная модель опоры на спрос на сырье
While the United States resumed growth for a time in the 1880s, the Paris Bourse crash of 1882 sent France careening into depression,
В то время как в 1880- х годах в США на время возобновился экономический рост, биржевой крах на Парижской фондовой бирже 1882 года привел к началу депрессии,
Real estate market in Australia could resume growth showed housing data released on Monday.
Рынок недвижимости в Австралии возобновил рост показали данные опубликованные в понедельник.
but may resume growth in connection with the publication of positive statistics in China.
но может возобновить рост в связи с публикацией положительной статистики в Китае.
After this, the economy can resume growth, and we can expect significant recovery somewhere near the second quarter," Gavrilenkov says.
После этого экономика может начать расти и примерно со второго квартала можно уже ожидать существенного оживления»,- считает он.
The signal to buy when resuming growth will be the price fixing above the level of 47.00,
Сигналом на покупку при возобновлении роста станет закрепление цены выше уровня 47,
On the other hand quotations may resume growth within the channel and return to the level of 1330, and the upper boundary of the channel.
С другой стороны котировки могут возобновить рост в рамках канала и вернуться к уровню 1330 и верхней границы канала.
quotations may resume growth after overcoming the nearest target at 17250,
котировки могут возобновить рост и после преодоления ближайшей цели на 17250,
quotations may resume growth and return to the inclined line of resistance
котировки могут возобновить рост и вернуться к наклонной линии сопротивления
quotations may resume growth with potential targets at 120.60,
котировки могут возобновить рост с потенциальными целями на 120,
in the second half of the year the price of oil may resume growth to$ 60 per barrel.
во втором полугодии цена нефти может возобновить рост до 60 долларов за баррель.
the price can resume growth in case of fall of stock indexes
цена может возобновить рост в случае падения фондовых индексов
within the correction may retreat to 47.00 and then resume growth.
в рамках коррекции может откатиться до 47, 00 и после этого возобновить рост.
but soon resume growth.
но вскоре возобновит рост.
Результатов: 92, Время: 0.0594

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский