RESUMED SIXTY-THIRD - перевод на Русском

Примеры использования Resumed sixty-third на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to present options in this respect to the Assembly at its resumed sixty-third session.
Комитет рекомендует Генеральной Ассамблее просить Генерального секретаря представить Ассамблее на ее возобновленной шестьдесят третьей сессии варианты принятия этих мер.
The following additional items were considered directly in plenary meeting during the resumed sixty-third session, under heading I(Organizational, administrative and other matters).
Следующие новые пункты были рассмотрены непосредственно на пленарном заседании в ходе возобновленной шестьдесят третьей сессии в рамках раздела I Организационные, административные и прочие вопросы.
It is expected that the complete report on training in peacekeeping operations will be submitted for consideration by the Assembly at its resumed sixty-third session.
Ожидается, что полный доклад о профессиональной подготовке по вопросам операций по поддержанию мира будет представлен для рассмотрения Ассамблеей на ее возобновленной шестьдесят третьей сессии.
The Secretary-General submitted a report on the progress of training in peacekeeping(A/63/680) to the General Assembly for consideration at its resumed sixty-third session.
Генеральной Ассамблее для рассмотрения на ее возобновленной шестьдесят третьей сессии был представлен доклад Генерального секретаря о ходе осуществления профессиональной подготовки по вопросам поддержания мира A/ 63/ 680.
It is expected that the complete report on training in peacekeeping will be submitted for consideration by the General Assembly at its resumed sixty-third session.
Ожидается, что полный доклад о профессиональной подготовке по вопросам поддержания мира будет представлен на рассмотрение Генеральной Ассамблеи на ее возобновленной шестьдесят третьей сессии.
Pursuant to General Assembly resolution 61/279, a comprehensive report(see above) will be submitted to the Assembly at the second part of its resumed sixty-third session.
В соответствии с резолюцией 61/ 279 Генеральной Ассамблеи ей на второй части ее возобновленной шестьдесят третьей сессии будет представлен всеобъемлющий доклад см. выше.
The Advisory Committee recommended that the General Assembly should request the Secretary-General to present options in that respect to the General Assembly at its resumed sixty-third session.
Консультативный комитет рекомендует Генеральной Ассамблее просить Генерального секретаря представить Ассамблее на ее возобновленной шестьдесят третьей сессии варианты принятия этих мер.
At its resumed sixty-third and sixty-fourth sessions, the General Assembly decided to include the item in the draft agenda of its subsequent session decisions 63/563 and 64/563.
На своих возобновленной шестьдесят третьей и шестьдесят четвертой сессиях Генеральная Ассамблея постановила включить этот пункт в проект повестки дня своих последующих сессий решения 63/ 563 и 64/ 563.
The following additional item was allocated to the Fifth Committee during the resumed sixty-third session of the General Assembly, under heading I(Organizational, administrative
Следующий новый пункт был передан Пятому комитету в ходе возобновленной шестьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи в рамках раздела I Организационные,
It is expected that the working group will be able to complete its task in time for the Secretariat to present its report at the resumed sixty-third session.
Ожидается, что рабочая группа сможет завершьть свою работу в сроки, которые позволят Секретариату представить свой доклад в ходе возобновленной шестьдесят третьей сессии.
A revised budget for 2009 had been submitted to the General Assembly for its consideration during the first part of its resumed sixty-third session A/63/346/Add.6, sect. C.
Пересмотренный бюджет на 2009 год был представлен Генеральной Ассамблее для рассмотрения в ходе первой части ее возобновленной шестьдесят третьей сессии A/ 63/ 346/ Add. 6, раздел С.
to be issued for the resumed sixty-third session);
пункт 65)( будет опубликован к возобновленной шестьдесят третьей сессии);
A report with more detailed information on the implementation of the strategy in all its aspects will be submitted to the General Assembly for consideration at its resumed sixty-third session.
Доклад, содержащий более подробную информацию об осуществлении стратегии во всех ее аспектах, будет представлен Генеральной Ассамблее для рассмотрения на ее возобновленной шестьдесят третьей сессии.
Accordingly, the Committee recommends that the Secretary-General be requested to submit a new proposal to the General Assembly at its resumed sixty-third session, including a variety of options,
Таким образом, Комитет рекомендует обратиться с просьбой к Генеральному секретарю представить Генеральной Ассамблее на ее возобновленной шестьдесят третьей сессии новое предложение,
Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly for consideration at the first part of its resumed sixty-third session draft regulations by which the streamlined system of contracts could be implemented;
Просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее для рассмотрения в ходе первой части ее возобновленной шестьдесят третьей сессии проект положений, на основании которых можно было бы ввести упорядоченную систему контрактов;
ones referred to above, should be addressed in the comprehensive report to be submitted to the General Assembly during the second part of its resumed sixty-third session.
должны быть рассмотрены во всеобъемлющем докладе, который должен быть представлен Генеральной Ассамблее в ходе второй части ее возобновленной шестьдесят третьей сессии.
At its resumed sixty-third session, in September 2009, the General Assembly decided to include the item in the provisional agenda of its sixty-fourth session(decision 63/560). See also document A/64/100, item 45.
На своей возобновленной шестьдесят третьей сессии в сентябре 2009 года Генеральная Ассамблея постановила включить данный пункт в предварительную повестку дня своей шестьдесят четвертой сессии( решение 63/ 560). См. также документ A/ 64/ 100, пункт 45.
Should the General Assembly approve the amended Staff Regulations at the first part of its resumed sixty-third session, the Secretary-General would then prepare the new Staff Rules to implement the new contractual arrangements.
Если Генеральная Ассамблея утвердит пересмотренные Положения о персонале на первой части ее возобновленной шестьдесят третьей сессии, Генеральный секретарь подготовит новые Правила о персонале для реализации новой контрактной системы.
The Advisory Committee therefore recommended that the Secretary-General should be requested to submit a new proposal to the General Assembly at its resumed sixty-third session, including a variety of options,
Поэтому Консультативный комитет рекомендует просить Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее возобновленной шестьдесят третьей сессии новое предложение, которое включало бы различные варианты
should the General Assembly approve the changes at the first part of the resumed sixty-third session.
Генеральная Ассамблея одобрит эти изменения на своей первой части возобновленной шестьдесят третьей сессии.
Результатов: 208, Время: 0.042

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский