REVIEW PROCESSES - перевод на Русском

[ri'vjuː 'prəʊsesiz]
[ri'vjuː 'prəʊsesiz]
процессы обзора
review processes
процессы рассмотрения
review processes
обзорные процессы
review processes
процесса пересмотра
revision process
review process
process to revise
reform process
процедур рассмотрения
procedures for review
procedures for dealing
procedures for the consideration
review processes
proceedings
procedures for the processing
procedures for the handling
case-handling procedures
процедуры обзора
review procedure
review process
процедурами пересмотра
проводить анализ процессов
review processes
процессов обзора
review processes
процессах обзора
review processes
процессов рассмотрения
обзорных процессов
процессами обзора
процессами рассмотрения

Примеры использования Review processes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Review processes undertaken by international organizations were valuable
Процессы обзора, осуществляемые международными организациями, чрезвычайно полезны
An organizational directive incorporating UNRWA results-based-management review processes will have been developed by the end of 2014.
Организационная директива, охватывающая процессы рассмотрения системы управления БАПОР, ориентированной на результаты, будет подготовлена до конца 2014 года.
They reaffirmed further, that the review processes do not aim at reforming the council,
Министры также подтвердили, что процессы обзора не направлены на реформирование Совета, а должны быть сосредоточены
technical and analytical review processes;
также технические и аналитические обзорные процессы;
de facto equality within the framework of the ongoing legislative and constitutional review processes;
фактическое равенство мужчин и женщин в рамках продолжающегося процесса пересмотра законодательства и Конституции;
There is a need for strengthening the review processes in order to ensure the accuracy of future budgetary projections.
Необходимо укрепить эти процессы рассмотрения для обеспечения точности будущих бюджетных прогнозов.
other internal review processes.
выполнения других внутренних процедур рассмотрения.
In this regard, I encourage Member States to hold parliamentary debates or organize other review processes to assess progress.
В этой связи я призываю государства- члены провести парламентские обсуждения или организовать другие процессы обзора для оценки прогресса.
be they fully fledged organizations or simple review processes?
реализационных механизмов будь то полнокровные организации или просто обзорные процессы?
FCCC/SBI/2005/L.23 Review processes during the period 2006- 2007 for Parties included in Annex I to the Convention.
FCCC/ SBI/ 2005/ L. 23 Процессы рассмотрения в течение периода 20062007 годов для Сторон, включенных в приложение I к Конвенции.
Include gender review processes in all development projects to ensure the participation
Предусматривать процедуры обзора гендерных вопросов во всех проектах развития для обеспечения участия
It had pioneered country visits in those contexts because review processes depended on openness among peer States.
В этих контекстах оно выступило инициатором проведения страновых визитов, поскольку процессы обзора зависят от открытости в отношениях между участвующими государствами.
The five regions have undertaken regional review processes under the auspices of the regional commissions of the United Nations.
Под эгидой региональных комиссий Организации Объединенных Наций региональные обзорные процессы были проведены в пяти регионах.
other internal review processes(para. 56);
выполнения других внутренних процедур рассмотрения( пункт 56);
The State party notes that other review processes were available to the author after his asylum request had been denied.
Государство- участник подчеркивает, что автор мог воспользоваться иными процедурами пересмотра после того, как было отклонено его прошение о предоставлении убежища.
In this context, it would seem relevant to establish linkages between the regional and global review processes.
В связи с этим было бы уместно увязать региональные и глобальный процессы обзора.
where possible simplify, the operational aspects of the CDM, such as the review processes, ensuring that its environmental integrity is not affected.
мер по улучшению и, по возможности, упрощению оперативных аспектов механизма чистого развития, таких, как процессы рассмотрения, без нанесения ущерба их экологической целостности.
other internal review processes.
выполнения других внутренних процедур рассмотрения.
As of the end of November 2014, four of the five regional commissions had completed regional review processes.
К концу ноября 2014 года четыре из пяти региональных комиссий завершили процессы обзора на региональном уровне.
the various Working Groups and review processes.
также различными рабочими группами и процедурами пересмотра.
Результатов: 171, Время: 0.0681

Review processes на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский