ПРОЦЕДУРЫ ОБЗОРА - перевод на Английском

review procedure
процедуре рассмотрения
процедуры обзора
процедуры пересмотра
процедуре обжалования
порядке пересмотра
review process
обзорный процесс
процесс обзора
процесса рассмотрения
процесс пересмотра
процесс проверки
процесса анализа
процесс рецензирования
процедура рассмотрения
review procedures
процедуре рассмотрения
процедуры обзора
процедуры пересмотра
процедуре обжалования
порядке пересмотра

Примеры использования Процедуры обзора на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Дополнительные процедуры обзора определены в двух заявлениях председателя Совета по правам человека( PRST/ 8/ 1 и PRST/ 9/ 1);
The Human Rights Council decided on further modalities for the review through the adoption of two Presidential statements(PRST/8/1 and PRST/9/1);
на совещании он поинтересовался следующими этапами процедуры обзора, и так встал вопрос о месте обсуждения доклада.
he had enquired about the next steps in the review process, and the issue of the venue for discussion of the Report had been broached.
При этом он хотел бы знать, оставлена ли Мавритания в списке стран, подлежащих применению процедуры обзора.
He also wished to know whether Mauritania had been kept on the list of countries subject to the review procedure.
Она напоминает о том, что вопрос о Папуа- Новой Гвинее обсуждался в рамках используемой Комитетом процедуры обзора в 1992, 1993 и 2003 годах и в рамках его процедуры раннего предупреждения в 1994, 1995, 1997, 1998 и 2002 годах.
She recalled that Papua New Guinea had been the subject of the Committee's review procedure in 1992, 1993 and 2003 and of its early warning procedure in 1994, 1995, 1997, 1998 and 2002.
Представление государству- участнику уведомления о том, что Комитет вынужден приступить к рассмотрению сложившейся в нем ситуации в рамках процедуры обзора, нередко побуждало соответствующее государство приступать к подготовке задерживаемых ими докладов, и в частности первоначальных докладов.
Notifying a State party that it was due to be considered under the review procedure often encouraged it to produce its overdue report, particularly in the case of initial reports.
свинцу как часть процедуры обзора кадастров в 2006 году;
lead as part of the inventory review process in 2006;
а также все процедуры обзора, связанные с этими инструментами, с целью обеспечения того, чтобы меньшинства надлежащим образом охватывались этой политикой.
PRSPs and all review procedures associated with these modalities to ensure that the impact of policies on minorities is appropriately covered.
благодарит ее за то, что она согласилась выступить в рамках процедуры обзора в Комитете, чтобы от имени своего правительства представить дополнительную информацию и разъяснения.
thanked her for agreeing to appear within the framework of the Committee's review procedure in order to provide additional information and clarifications on behalf of her Government.
с готовностью согласилась в духе открытости и конструктивности на проведение в отношении нее процедуры обзора, намеченное на 2011 год.
it has readily accepted to undergo the review procedure in an open and constructive manner at the scheduled date of 2011.
с акцентом на процедуры, касающиеся рамочных соглашений, процедуры обзора и средства правовой защиты.
of the Model Law, with a particular focus on procedures for framework agreements, review procedures and remedies.
принимаемые в рамках процедуры обзора, могут быть конфиденциальными и предварительными.
concluding observations adopted under the review procedure could be confidential and provisional.
этот перечень может помочь государству- участнику в подготовке отчета в рамках процедуры обзора.
points of concern and might assist the State party in the preparation of its report under the review procedure.
Он обратил особое внимание на три элемента процедуры обзора- обзоры достаточности
He drew particular attention to the three elements for the review procedure, the sufficiency and effectiveness reviews,
Мали были исключены из процедуры обзора по просьбе соответствующих государств- участников с учетом прогресса в ходе подготовки задержанных докладов
Mali were removed from the review procedure upon application of the States parties concerned, having regard to the state of progress in connection
Комитету надлежит затем решить, следует ли рассматривать этот вопрос в рамках процедуры обзора или мер раннего предупреждения
the Committee would have to then decide whether to consider this question within the framework of the review procedure, or within the early warning measures
Поэтому ситуация в Суринаме рассматривалась в рамках процедуры обзора в 1997 году и вновь в марте 2003 года в рамках процедур принятия незамедлительных действий,
The situation in Suriname had therefore been considered under a review procedure in 1997 and again in March 2003 under urgent action procedures, which had concluded
описывается отдельно в следующем разделе, поскольку к ним применяются несколько иные процедуры обзора согласно указаниям Управления по вопросам оценки ГЭФ
as they are subject to slightly different review procedures, as per guidance from the GEF Evaluation Office, and because the review exercise is
Г-жа ПХУМАС( Таиланд) хотела бы знать, каких критериев придерживается Комитет для начала процедуры обзора с целью рассмотрения вопроса об осуществлении Конвенции в отсутствие соответствующего государства- участника,
Ms. PHUMAS(Thailand) said he would like to know what criteria the Committee applied for using the review procedure for considering implementation of the Convention in the absence of the State party concerned, what the review procedure consisted of,
разработку заключительных замечаний и процедуры обзора для государств, не представляющих доклады.
concluding observations and the review procedure for non-reporting States.
формулирование общих замечаний/ рекомендаций и процедуры обзора.
formulation of general comments/recommendations and the review procedures.
Результатов: 94, Время: 0.0512

Процедуры обзора на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский