considered by the advisory committeereviewed by the advisory committeereviewed by the consultative committeefor consideration by the advisory committee
проанализированы консультативным комитетом
reviewed by the advisory committee
изучен консультативным комитетом
рассмотрены консультативным комитетом
considered by the advisory committeereviewed by the advisory committeereviewed by the consultative committee
рассмотрено консультативным комитетом
reviewed by the advisory committeeconsidered by the advisory committee
Примеры использования
Reviewed by the advisory committee
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
has already been reviewed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions.
Furthermore, the Regular Budget allocations to UN-Habitat will be included in the Secretary-General's submission of the proposed programme budget of the United Nations for the biennium 2008-2009 and will be reviewed by the Advisory Committee in that context.
Кроме того, ассигнования на регулярный бюджет ООН- Хабитат будут включены Генеральным секретарем в представление по предлагаемому бюджету по программам Организации Объединенных Наций на двухгодичный период 2008- 2009 годов и будут рассмотрены Консультативным комитетом в таком контексте.
the regular programme of technical cooperation and will be reviewed by the Advisory Committee in that context.
по регулярной программе технического сотрудничества и будут изучены Консультативным комитетом в этом контексте.
approved by the UNOPS Management Coordination Committee(MCC), and reviewed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions.
утверждена Комитетом по координации и управлению( ККУ) УОПООН и рассмотрена Консультативным комитетом по административным и бюджетным вопросам.
present report updates and revises the previous document(A/62/510), which, while it had been reviewed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,
пересмотренным вариантом предыдущего документа( A/ 62/ 510), который был проанализирован Консультативным комитетом по административным и бюджетным вопросам,
it is submitted by the Secretary-General, reviewed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions(ACABQ)
бюджет представляется Генеральным секретарем, рассматривается Консультативным комитетом по административным и бюджетным вопросам( ККАБВ)
Document 51/873 should be reviewed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions(ACABQ),
Документ 51/ 873 должен быть рассмотрен Консультативным комитетом по административным и бюджетным вопросам( ККАБВ)
The draft programme of work of ESCAP was reviewed by the Advisory Committee of Permanent Representatives
Проект программы работы ЭСКАТО был рассмотрен Консультативным комитетом постоянных и других представителей,
was reviewed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in February 2005
были рассмотрены Консультативным комитетом по административным и бюджетным вопросам в феврале 2005 года
The report of the Secretary-General on comprehensive guidelines for the use of consultants in the Secretariat(A/53/385), which has been reviewed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly, provides clear definitions
В докладе Генерального секретаря о всеобъемлющих руководящих принципах использования услуг консультантов в Секретариате( A/ 53/ 385), который был рассмотрен Консультативным комитетом по административным и бюджетным вопросам
to be reviewed by the Advisory Committee and presented to the General Assembly at the first part of its resumed sixty-eighth session;
которое будет рассмотрено Консультативным комитетом и представлено Генеральной Ассамблее в ходе первой части ее возобновленной шестьдесят восьмой сессии;
procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment(A/53/465) was reviewed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions
выплачиваемой государствам- членам за принадлежащее контингентам имущество( A/ 53/ 465), был рассмотрен Консультативным комитетом по административным и бюджетным вопросам
a statement of programme budget implications will have to be prepared and reviewed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions
заявление о последствиях для бюджета по программам должно быть подготовлено и рассмотрено Консультативным комитетом по административным и бюджетным вопросам
which would be reviewed by the Advisory Committee in October 2003 for consideration by the Board at an extraordinary session in December 2003.
который будет рассмотрен Консультативным комитетом в октябре 2003 года, а затем Советом на внеочередной сессии в декабре 2003 года.
Coordination in June 2000 and subsequently reviewed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,
координации в июне 2000 года, а затем рассмотрен Консультативным комитетом по административным и бюджетным вопросам,
In the case of UNMEE, the revised estimates for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 were reviewed by the Advisory Committee in February 2001
В случае МООНЭЭ пересмотренная смета на период с 31 июля 2000 года по 30 июня 2001 года была проанализирована Консультативным комитетом в феврале 2001 года
A key finding was the need for the Bureau of Management(BOM) to strengthen its monitoring of procurement activity through the establishment of a database of cases reviewed by the Advisory Committee on Procurement and by developing new reports to help it to monitor procurement activity throughout UNDP.
Основной вывод состоял в необходимости укрепления Бюро по вопросам управления( БВУ) своих функций контроля за деятельностью в области закупок путем создания базы данных о делах, рассмотренных Консультативным комитетом по закупкам, и путем подготовки новых докладов в целях оказания содействия в деле контроля за деятельностью в области закупок в рамках всей ПРООН.
subsequent refinements to the format reviewed by the Advisory Committee in January 1999.
с учетом последующих уточнений формата, рассмотренных Консультативным комитетом в январе 1999 года.
On 29 October 2008, the Pension Fund Board's report was reviewed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,
29 октября 2008 года доклад Правления Пенсионного фонда был рассмотрен Консультативным комитетом по административным и бюджетным вопросам,
expressed the hope that the proposals recently made by the High-level Plenary Meeting of the General Assembly concerning the management of the Organization would be adequately reviewed by the Advisory Committee and ultimately considered by the Fifth Committee..
выражает надежду, что сделанные недавно на Пленарном заседании высокого уровня Генеральной Ассамблеи предложения относительно управления Организацией будут надлежащим образом рассмотрены Консультативным комитетом и в конечном счете рассмотрены Пятым комитетом..
Результатов: 53,
Время: 0.071
Reviewed by the advisory committee
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文