обзор деятельности
overview of the activitiesreview of the activitiesreview of the workoverview of the workperformance reviewsurvey of the activitiesoverview of the operationsreview of the functioning ofoperations in reviewbusiness overview рассматривается деятельность
describes the activitiesdiscusses the activitiesreviews the activitiesdealing with activitiescovers the activities обзор мероприятий
review of activitiesoverview of activitiessurvey of the activitiesreview of arrangementsreview of outputsoverview of the outputs
рассматривает деятельность
reviews the activities
Mr. Natalegawa(Indonesia): My delegation wishes to thank the Secretary-General for his report(A/62/898), which reviews the activities of the United Nations system in implementing the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy.
Гн Наталегава( Индонезия)( говорит поанглийски): Наша делегация хочет поблагодарить Генерального секретаря за его доклад А/ 62/ 898, в котором делается обзор деятельности системы Организации Объединенных Наций по осуществлению Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций.The Industrial Development Board, which oversees and reviews the activities of the Organization between sessions of the General Conference in accordance with Article 9 of the Constitution,
Совет по промышленному развитию, который в соответствии со статьей 9 Устава обеспечивает наблюдение за деятельностью и проведение обзора деятельности Организации между сессиями Генеральной конференции,This document reviews the activities in subject area 1 since the Joint Committee's twenty-first session,
В настоящем документе проводится обзор мероприятий, проведенных в проблемной области 1 после двадцать первой сессии Объединенного Комитета,The AAC regularly reviews the activities and results of the UNFPA investigation function
КРК на регулярной основе проводит обзоры мероприятий и результатов деятельности ЮНФПА по расследованиюIn his fifth progress report, the Secretary-General reviews the activities related to the implementation of IPSAS at the United Nations
В пятом очередном докладе Генерального секретаря рассматриваются мероприятия по переходу на МСУГС в самой Организации Объединенных НацийSocial Policy which regularly reviews the activities of the ILO relating to structural adjustment
социальной политики, регулярно проводящий обзор мероприятий МОТ, связанных со структурной перестройкой,The AAC regularly reviews the activities and results of the UNFPA investigation function
КРК регулярно рассматривает мероприятия и результаты расследования ЮНФПАregularly reviews the activities of the Building Management Service.
регулярно проводит обзор работы Службы эксплуатации зданий.The present chapter outlines the role of the resource kit in assisting Parties in the implementation of the Convention and briefly reviews the activities proposed to meet the needs of Parties in fulfilling their key obligations under the Convention.
В настоящей главе говорится о роли справочноинформационных материалов в деле оказания Сторонам содействия в осуществлении Конвенции и кратко анализируются мероприятия, предлагаемые для удовлетворения потребностей Сторон в выполнении их ключевых обязательств в рамках Конвенции.The Director of Conference Services regularly reviews the activities of the Technological Innovations Programme, meets with the Director for
Директор Управления по обслуживанию конференций регулярно производит обзор деятельности программы внедрения новой техники,submitted pursuant to General Assembly resolution 55/4, reviews the activities of the Asian African Legal Consultative Organization, focusing on its relations with the United Nations system in the biennium 2000-2001 against the backdrop of initiatives and programmes commenced in
представленном согласно резолюции 55/ 4 Генеральной Ассамблеи, рассматривается деятельность Афро-азиатской консультативно- правовой организации с акцентом на ее отношения с системой Организации Объединенных Наций в течение двухгодичного периода 2000- 2001 годов на фоне инициативIn accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-eighth session,** the Secretary-General has the honour to transmit to the Commission, for information, the report of the Intersecretariat Working Group on Environment Statistics, which reviews the activities undertaken and work accomplished by the Working Group in 2006-2007 and planned outputs and programme of work for 2008 and 2009.
В соответствии с просьбой Статистической комиссии, высказанной на ее тридцать восьмой сессии**, Генеральный секретарь имеет честь препроводить Комиссии для информации доклад Межсекретариатской рабочей группы по статистике окружающей среды, в котором рассматриваются деятельность и результаты работы Рабочей группы в 2006- 2007 годах и планируемые мероприятия и программа работы на 2008 и 2009 годы.The present report reviews the activities of the Statistics Division of the Department for Economic
В настоящем докладе содержится обзор деятельности Статистического отдела Департамента по экономическойThe Working Group reviews the activities and achievements of the mandate since its establishment by the Commission on Human Rights in 2005, including its progress in the elaboration of a possible draft
Рабочая группа рассматривает деятельность и результаты, достигнутые при осуществлении мандата с момента учреждения Рабочей группы Комиссией по правам человека в 2005 году,The Audit Advisory Committee reviewed the activities and results of the UNFPA investigation function.
КРК регулярно рассматривает деятельность ЮНФПА в области расследований и ее результаты.OIOS reviewed the activities of UNHCR and a number of its partners in Pakistan.
УСВН провело проверку деятельности УВКБ и ряда его партнеров в Пакистане.Review the activities of the Office of the Special Representative of the Secretary-General for West Africa.
Провести обзор деятельности Канцелярии Специального представителя Генерального секретаря по Западной Африке.Review the activities and impact of corporate social responsibility initiatives;
Осуществлять обзор деятельности и влияния инициатив по вопросу корпоративной социальной ответственности;In the course of its audit, the Board reviewed the activities of the Centre and noted the following.
В ходе ревизии Комиссия проанализировала деятельность ЕГЦО и отметила следующее.That became evident when the Office reviewed the activities undertaken by United Nations information centres during the period from 1 January 2000 to 30 June 2001.
Это стало очевидным, когда Управление провело обзор деятельности, осуществлявшейся информационными центрами Организации Объединенных Наций в период с 1 января 2000 года по 30 июня 2001 года.
Результатов: 44,
Время: 0.0787