RIGHT OF ABODE - перевод на Русском

[rait ɒv ə'bəʊd]
[rait ɒv ə'bəʊd]
право на проживание
right of residence
right to reside
right of abode
right to live
right to residency
right to accommodation
residence title
right to stay
право проживать
right to reside
right to live
right of abode
the right of residence
права на жительство
right of residence
residency rights
right to reside
right of abode
права на местожительство
right of abode
права на проживание
right of residence
right to reside
right of abode
right to live
right to residency
right to accommodation
residence title
right to stay
праве на проживание
right of residence
right to reside
right of abode
right to live
right to residency
right to accommodation
residence title
right to stay
правом на проживание
right of residence
right to reside
right of abode
right to live
right to residency
right to accommodation
residence title
right to stay
права проживать
right to reside
right to live
right of abode
the right of residence
право на жительство
right of residence
residency rights
right to reside
right of abode

Примеры использования Right of abode на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
certainly not to those enjoying the right of abode.
не применяются к тем из них, которые пользуются правом проживать в Швейцарии.
It is our intention that the offer of British citizenship should be on a non-reciprocal basis as far as the right of abode is concerned.
Наша цель состоит в том, чтобы британское гражданство предоставлялось на невзаимной основе, если это касается права на место жительства.
a significant number of them had acquired British citizenship with right of abode in the United Kingdom.
значительная часть жителей приобрела британское гражданство с правом проживания в Соединенном Королевстве.
the Ilois had been granted right of abode in the United Kingdom.
илоям было дано право проживания в Соединенном Королевстве.
The meeting, which was chaired by then-Governor Michael Clancy, addressed the much-debated issue of right of abode and property ownership on Ascension.
На совещании, которое проходило под председательством тогдашнего губернатора Майкла Кленси, рассматривался широко дискутируемый вопрос о предоставлении права постоянного проживания и владения собственностью на острове Вознесения.
The offer of citizenship would be on a non-reciprocal basis as far as the right of abode is concerned.
Предложение о гражданстве будет применяться не на взаимной основе в том, что касается права местожительства.
However, important work remained to be done, in particular to define ways of implementing the provisions of the Basic Law on the right of abode in Hong Kong after 30 June 1997.
Предстоит, однако, проделать еще большой объем работы, в частности определить порядок осуществления положений Основного закона о праве проживания в Гонконге после 30 июня.
The offer of citizenship would be on a non-reciprocal basis as far as the right of abode is concerned.
Гражданство будет предлагаться не на основе взаимности в том что касается права жительства.
They are Chinese citizens who are permanent residents of the HKSAR with no right of abode in any foreign country.
Они являются гражданами Китая, постоянно проживающими в САРКГ без права проживания в каком-либо иностранном государстве.
Law 8/1999, of 20 December, approves the law on the permanent resident status and the right of abode.
Закон№ 8/ 1999 от 20 декабря об утверждении закона о статусе постоянного жителя и праве на вид на жительство.
acquiring right of abode in the United Kingdom,
таким образом приобрела право на проживание в Соединенном Королевстве,
The author's application for citizenship was rejected because he would not have had a right of abode in the United Kingdom when the 1981 Act came into force,
Заявление автора на получение гражданства было отклонено потому, что он не имел бы право проживать в Соединенном Королевстве, когда вступил в силу Закон 1981 года,
he could not show that a right of abode had otherwise arisen.
он не мог доказать, что в противном случае он имел бы право на проживание в нем.
Concerning the right of abode and the one-way permit scheme,
Что касается права на жительство и механизмов предоставления односторонних разрешений,
accept the return of a victim of trafficking in persons who is a national of that State Party or who has the right of abode in the receiving State.
принимать любую жертву торговли людьми, которая является гражданином этого Государства- участника или которая имела право проживать в принимающем государстве.
British nationals without right of abode in the United Kingdom could register as British citizens if they lived in the country for five years
Британские граждане без права на местожительство в Соединенном Королевстве должны зарегистрироваться в качестве британских граждан, если они проживают в
this of course includes the members of the ethnic minorities- have the right of abode in Hong Kong.
конечно, представителей этнических меньшинств, имеют право проживать в Гонконге.
which granted all citizens of those Territories full British citizenship, the right of abode in the United Kingdom
который предоставляет всем гражданам этих территорий полное подданство Великобритании, право проживать в Соединенном Королевстве
However, a matter of concern that such status does not grant the bearer the right of abode in the United Kingdom and contrasts with the full citizenship status
Однако вызывает озабоченность тот факт, что такой статус не обеспечивает его обладателям права на проживание в Соединенном Королевстве и отличается от статуса полноправного гражданина,
the return of a victim of trafficking in persons who is a national of that State Party or who had the right of abode in the territory of that State Party at the time of entry into the receiving State.
незамедлительно принимать любую жертву торговли людьми, которая является гражданином этого Государства- участника или которая имела право проживать на территории этого Государства- участника в момент въезда в принимающее государство.
Результатов: 130, Время: 0.0824

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский