RIGHT OF SELF-DETERMINATION - перевод на Русском

[rait ɒv self-diˌt3ːmi'neiʃn]
[rait ɒv self-diˌt3ːmi'neiʃn]
право на самоопределение
right to self-determination
right to selfdetermination
права на самоопределение
right to self-determination
right to selfdetermination
правом на самоопределение
right to self-determination
right to selfdetermination
праве на самоопределение
right to self-determination
right to selfdetermination

Примеры использования Right of self-determination на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The right of self-determination has a pre-eminent status in the Liechtenstein Constitution.
Праву на самоопределение отводится исключительно важное место в Конституции Лихтенштейна.
The right of self-determination is a precondition for the full enjoyment of human rights..
Право народов на самоопределение является предпосылкой для пользования во всей полноте правами человека.
Right of self-determination.
Право народов на самоопределение.
Of the right of self-determination through autonomy.
На самоопределение через автономию.
The population of the territory thus possessed the right of self-determination.
Таким образом гарантируется право народа на самоопределение.
Pakistan should first ensure the right of self-determination for its own people before sermonizing to others.
Прежде чем поучать других, Пакистану следует сначала предоставить право самоопределения собственному народу.
The authors also reject the State party's assertions concerning the right of self-determination.
Авторы также отвергают заявление государства- участника, касающееся права народов на самоопределение.
The right of self-determination and the related self-evident rights provide the founding intention for establishing all forms of democracy.
Право на самоопределение и связанные с этим самоочевидные права обеспечивают учредительное намерение для создания всех форм демократии.
To live in a totalitarian regime, where you do not have the right of self-determination, neither do you have freedom.
Чтобы жить в тоталитарном режиме, где вы не имеете право на самоопределение, у вас также нет свободы.
Also reaffirming the need for due respect for sovereignty and the right of self-determination ibid., para. 135.
Подтверждая также необходимость должного уважения суверенитета и права на самоопределение там же, пункт 135.
Greenlanders were recognized under the Act on Greenland Self-Government as a people enjoying the right of self-determination under international law
Согласно Акту о самоопределении Гренландии, гренландцы были признаны народом, пользующимся правом на самоопределение в соответствии с международным правом,
The aspiration of peoples to fully exercise the right of self-determination did not end with decolonization.
Чаяния народов на полное осуществление права на самоопределение не исчезли вместе с деколонизацией.
The denial of the right of self-determination is a violation of human rights
Отказ в праве на самоопределение является нарушением прав человека,
linking autonomy with the right of self-determination, opens up numerous complex issues in public international law.
увязывающих автономию с правом на самоопределение, возникают многочисленные сложные вопросы в сфере международного публичного права..
The right of self-determination was best addressed through constructive and participatory dialogue between all parties concerned.
Проблему осуществления права на самоопределение лучше всего обсуждать в рамках конструктивного и широкого диалога между всеми заинтересованными сторонами.
He noted the direct relationship between the right of self-determination and the full enjoyment of the rights of indigenous peoples.
Он отметил прямую связь между правом на самоопределение и полным осуществлением прав коренных народов.
Mr. Sarki(Nigeria) said that there was no greater injustice than the denial of the right of self-determination.
Г-н Сарки( Нигерия) говорит, что не существует худшей формы несправедливости, чем отказ в праве на самоопределение.
were entitled to exercise the right of self-determination.
имеют все законные основания на осуществление права на самоопределение.
They further addressed how the duties of companies related to national sovereignty and the right of self-determination.
В нем также рассматривается вопрос о том, каким образом обязанности компаний соотносятся с национальным суверенитетом и правом на самоопределение.
His delegation reiterated its full support for the Sahrawi people and their right of self-determination.
Его делегация подтверждает свою полную поддержку дела сахарского народа и его права на самоопределение.
Результатов: 644, Время: 0.0567

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский