RIGHT TO BE PROTECTED - перевод на Русском

[rait tə biː prə'tektid]
[rait tə biː prə'tektid]
право на защиту
right to protection
right to defence
right to be protected
right to defend
entitlement to protection
right to a remedy
the right to the protection of
правом быть защищенным
права на защиту
right to a defence
right to protection
right to be protected
right to defend
entitlement to protection

Примеры использования Right to be protected на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
her right to access education without discrimination as well as her right to be protected from early marriage
их права на доступ к образованию без какой-либо дискриминации, а также их права на защиту от ранних браков
Specifically, the organization works to guarantee for all citizens the right to competent legal representation, the right to be protected from cruel and unusual punishment and the right to a fair trial.
В конкретном плане организация работает в целях обеспечения гарантий соблюдения права всех граждан на квалифицированное юридическое представительство их интересов, права на защиту от жестокого и необычного наказания и права на справедливое судебное разбирательство.
Every child has the right to be protected from violence, maltreatment,
Каждый ребенок имеет право быть защищенным от насилия, жестокого обращения,
all foreigners present on its territory were informed of their right to be protected against all forms of discrimination.
присутствующие на его территории, были информированы о их правах на защиту от всех форм дискриминации.
human dignity, the right to be protected against inhuman treatment
человеческое достоинство, праве на защиту от бесчеловечного обращения
cultural activities, and the right to be protected from all forms of abuse and violence.
а также правом быть защищенным от всех форм жестокого обращения и насилия.
financial resources to ensure the effective and exhaustive implementation of the right to be informed and the right to be protected from hardship during the justice process.
исчерпывающего осуществления права на получение информации и права на защиту в трудных ситуациях во время процесса отправления правосудия.
particularly the right to be protected from racial discrimination
особенно права на защиту от расовой дискриминации
means of torture and establishing a right to counsel at the first hearing, the right to be protected against self-incrimination, the right of defendants to be informed of their rights
введение права иметь адвоката на первом же судебном слушании, права на защиту от самооговора, права подсудимых получать информацию о своих правах
the right to a nationality, the right to be protected against violence, and abuse and the protection of refugee children, including Palestinian children,
права на гражданство, права на защиту от насилия, а также защиты от злоупотреблений в отношении детей- беженцев,
which provides for the child's right to be protected from economic exploitation, requires,
где предусмотрена защита права ребенка от экономической эксплуатации,
the right to a family and the right to be protected from economic exploitation
права на семью и их права на защиту от экономической эксплуатации
Political Rights, or their right to be protected against torture, as set out in article 7 of the Covenant.
политических правах, или их права на защиту от пыток, предусмотренного в статье 7 Пакта.
namely: the right to be protected, the right to freedom of assembly,
содержащемуся в Декларации, а именно: праву на защиту, праву на свободу собрания,
YOuTH HAvE A RIGHT TO BE PROTECTED FROM DRuG ABuSE AND DEPENDENCE.
Молодежь имеет право на защиту от опасности злоупотребления наркотиками и наркозависимости.
We want our rights to be protected and respected.
Мы хотим, чтобы наши права были защищены и соблюдались.
That all legal rights to be protected in a rights protection mechanism must be capable of being authenticated.
Все законные права, подлежащие защите с помощью механизма защиты прав, должны представлять возможность проверки подлинности.
Even recognized refugees still face obstacles in fully exercising their rights to be protected under the Convention and Protocol relating to the Status of Refugees,
Даже получившие такой статус беженцы продолжают сталкиваться с трудностями в деле полного осуществления своих прав на защиту в соответствии с Конвенцией и Протоколом, касающимся статуса беженца,
The rights to be protected included the right of indigenous peoples to use their own commonly accepted justice system,
Подлежащие защите права включают, в частности, право коренных народов использовать собственную общепринятую систему отправления правосудия,
The Universal Declaration of Human Rights affirms the rights to be protected from being arbitrarily deprived of property,
Всеобщей декларацией прав человека закреплены права на защиту от произвольного лишения собственности,
Результатов: 133, Время: 0.069

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский