RIGHT TO CONCLUDE - перевод на Русском

[rait tə kən'kluːd]
[rait tə kən'kluːd]
право заключать
right to conclude
right to enter
right to sign
право заключения
the right to conclude
the right of the conclusion
право заключить
right to conclude
right to enter
right to sign

Примеры использования Right to conclude на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By accepting the terms of the Agreement, the User confirms that he is legally capable of accepting the terms of this Agreement and maintains the right to conclude this Agreement.
Пользователь, принимая условия настоящего Соглашения, подтверждает, что он правоспособен, дееспособен и вправе заключать настоящее Соглашение.
who had the right to conclude contracts and administer the family's property as he wished.
которые имеют право заключать договоры и распоряжаться семейным имуществом по своему усмотрению.
Development of Economics and Direct Investments of the Chukotka Autonomous Region" notifies the beginning of the selection process among credit institutions for the right to conclude an agreement on cooperation on the provision of guarantees under loan agreements.
прямых инвестиций Чукотского автономного округа»( далее- Фонд, Организатор) извещает о начале проведения отбора среди кредитных организаций на право заключения соглашения о сотрудничестве по предоставлению поручительств по кредитным договорам и договорам о предоставлении банковской гарантии.
including the right to conclude contracts, administer property
что и мужчины, включая право заключать договоры, управлять имуществом
Development of Economics and Direct Investments of the Chukotka Autonomous Region" notifies the holding of a tender among credit institutions for the right to conclude a bank deposit agreement.
прямых инвестиций Чукотского автономного округа»( далее- Фонд, Организатор) извещает о проведении конкурса среди кредитных организаций на право заключения договора банковского вклада депозита.
You confirm that you have the right to conclude this contract with us, that you submitted accurate information,
Вы подтверждаете, что имеете право заключить с нами договор, предоставили нам правдивую информацию,
in accordance with international law, the Greek Cypriot administration has no right to conclude bilateral agreements to delimit maritime jurisdiction zones,
в соответствии с международным правом кипрско- греческая администрация не имеет права заключать двусторонние соглашения о делимитации районов морской юрисдикции
participation in court and tribunal processes or denied women the right to conclude contracts and administer property.
которые препятствовали бы участию женщин в судебных разбирательствах или лишали их права заключать контракты или распоряжаться собственностью.
The Special Rapporteur had therefore been right to conclude that the doctrine was not applicable because it was not relevant in the context of diplomatic protection
Поэтому Специальный докладчик был прав, делая вывод о том, что данная доктрина неприменима, поскольку не является релевантной в контексте дипломатической защиты и ввиду отсутствия основания
by several international standards, the draft law aims at protecting the victim in his or her right to conclude a marriage of his or her own free will,
предварительный проект закона имеет целью защитить жертву в ее праве заключать брак по обоюдному согласию,
denied women the right to conclude contracts and administer property.
не отказывает женщинам в праве заключать договоры и управлять имуществом.
no contract shall be concluded with such a Bidder, and the right to conclude a contract shall be transferred to the Auction Bidder who offered the same contract price
необоснованной, договор с таким участником не заключается и право заключения договора переходит к участнику аукциона, который предложил такую же, как и победитель аукциона, цену договора
freedom for all lawful trade union activities; and the right to conclude collective agreements with employees' or employers' organizations.
свободу любой законной профсоюзной деятельности, а также права заключения коллективных соглашений с организациями работников или работодателей.
the employer has the right to conclude a collective agreement with the trade union organization that has the largest number of members
работодатель имеет право заключить коллективное соглашение с той профсоюзной организацией, которая состоит из самого большого числа членов,
a married couple has equal rights to conclude contracts.
оба супруга имеют равные права заключать договоры.
women enjoy equal rights to conclude any type of contract
женщинами признается равенство прав в отношении заключения любых видов договоров
over has equal rights to conclude deals and dispose of his
старше имеет равные права заключать сделки и отчуждать принадлежащее ему
Minors aged under 14 have the right to conclude small ordinary transactions.
Несовершеннолетние до 14 лет имеют право самостоятельно заключать повседневные небольшие сделки.
The Labour Code grants trade unions the exclusive right to conclude and modify collective contracts.
Трудовой кодекс предоставляет профсоюзам трудящихся исключительное право на заключение и пересмотр коллективных договоров.
Women also have the right to conclude contracts in matters of credit,
Женщины имеют также право заключать контракты в отношении получения кредитов,
Результатов: 8962, Время: 0.0617

Right to conclude на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский