RIGHT TO PROFESS - перевод на Русском

[rait tə prə'fes]
[rait tə prə'fes]
право исповедовать
right to profess
right to practise
right to manifest
right to practice
freedom to practice
право исповедывать
right to profess
правом исповедовать
right to profess
right to practise
right to manifest
right to practice
freedom to practice
право проповедовать

Примеры использования Right to profess на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and have the right to profess any religion and to perform religious rites alone or together with other citizens.
имеет право проповедовать любую религию и лично или совместно с другими гражданами выполнять религиозные ритуалы.
has the right to profess any religion individually
обладает правом исповедовать любую религию самостоятельно
has the right to profess any religion individually or with others, and to express and disseminate his or her religious convictions.
обладает правом исповедовать любую религию самостоятельно или совместно с другими, выражать и распространять убеждение по отношению к религии.
Freedom of religion, the right to profess any religion, to freely hold and disseminate religious beliefs
Гарантированная Конституцией РФ свобода вероисповедания, включая право исповедовать любую религию, свободно иметь
Social discrimination includes measures such as denial of citizenship or the right to profess a religion or belief,
Социальная дискриминация включает в себя такие меры, как отказ в гражданстве или в праве исповедовать какую-либо религию или иметь убеждения,
since article 41 of the Constitution provided for the right to profess and propagate one's religion.
статья 41 Конституции предусматривает право на исповедование и распространение религии.
The Special Rapporteur would like to remind that persons belonging to minorities have the right to profess and practise their own religion,
Специальный докладчик хотела бы напомнить, что лица, принадлежащие к меньшинствам, имеют право проповедовать и практиковать свои религиозные убеждения,
their right to freedom of belief or religion, and their right to profess any or no religion shall be punished with a fine
право на собрания и ассоциацию в интересах государства и народа,">их право на свободу убеждений и вероисповедания и право исповедывать любую религию или не придерживаться никакой религии, наказывается штрафом
Prisoners' right to profess any faith and receive religious assistance is respected.
Уважается право заключенных исповедовать любую религию и пользоваться услугами священнослужителя.
Every person has the right to profess and practice any religion and subject to certain restrictions,
Каждый человек имеет право исповедовать любую религию, совершать соответствующие религиозные обряды,
Persons belonging to national minorities have the right to profess any or no religion, and perform religious
Лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, имеют право исповедовать любую религию или не исповедовать никакой религии
Persons belonging to national minorities had the right to profess any or no religion and perform religious
Представители национальных меньшинств имеют право исповедовать любую религию или не придерживаться никакой религии
As Pakistani citizens, members of the Christian community have the right to profess their religion, and to establish, maintain and manage their religious institutions.
В качестве граждан Пакистана члены христианской общины имеют право исповедовать свою религию, а также открывать религиозные учреждения, обеспечивать их функционирование и осуществлять управление ими.
It is thus established that Indians have the right to profess their own religion free from any coercion or pressure to convert to a different one.
Это положение закрепляет право индейцев исповедовать собственную религию и право на свободу от какого-либо принуждения или давления в плане ее изменения.
The right to profess any religion or none at all and to take part in acts of worship,
Право исповедовать любую религию или не исповедовать никакой, участвовать в отправлении религиозных культов,
every citizen shall have the right to profess, practice and propagate his religion
нравственности любой гражданин имеет право исповедовать, распространять свою религию,
that is, the right to profess or not to profess any religion,
то есть право исповедовать любую религию или не исповедовать никакой,
Everyone has the right to profess or not to profess a religion;
Каждый имеет право исповедовать или не исповедовать религию;
that is the right to profess any religion or none, to lead religious worship
т. е. право исповедовать любую религию или не исповедовать никакой, отправлять религиозные культы
And just as the right to profess or adopt the religion or belief of one's
Причем, если не может быть ограничено право исповедовать или принимать религию
Результатов: 469, Время: 0.0962

Right to profess на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский