PROFESS - перевод на Русском

[prə'fes]
[prə'fes]
исповедовать
practise
confess
profess
practice
manifest
one's
исповедуют
practise
confess
profess
practice
manifest
one's
заявляют
claim
state
declare
say
argue
express
affirm
assert
allege
contend
исповедует
practise
confess
profess
practice
manifest
one's
исповедующих
practise
confess
profess
practice
manifest
one's

Примеры использования Profess на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
who today profess such attachment to eastern Jerusalem,
которые сегодня исповедуют такую привязанность к Восточному Иерусалиму,
Numerous programmers profess to experiencing a dimension of elegance in the functionality
Многочисленные программисты заявляют, что испытывают измерение элегантности в функциональности
With the Spanish team is more difficult- they profess about the same technical football, like us.".
С испанскими командами сложнее- они исповедуют примерно такой же техничный футбол, как и мы».
the Frente POLISARIO profess their commitment to the settlement plan and to the identification process,
Фронт ПОЛИСАРИО заявляют о своей приверженности делу осуществления плана урегулирования
We may profess different creeds
Мы можем исповедовать различные религии
Some profess Satanism or even practise it,
Некоторые исповедуют или даже практикуют сатанизм,
when it comes to fulfilling their obligations, even as they profess concern about Africa.
некоторые развитые страны слишком медленно выполняют свои обязательства, даже когда они заявляют, что обеспокоены положением Африки.
individuals can profess their religion(or no religion at all) without suffering any
граждане могут исповедовать свою религию( или не исповедовать религию вообще)
in the central areas of the island many openly profess the cult of the supreme deity Opo Hebe Snulat
значительная их часть открыто исповедует культ верховного божества Опо Геба Снулат
10 per cent profess other religions.
10 процентов исповедуют другие религии.
inadmissibility of persecuting citizens, both those who profess religious views
недопустимость преследования граждан как исповедующих религиозные взгляды,
build your life on God's knowledge, profess Jesus Christ
строить свою жизнь на Божьем учении, исповедовать Иисуса Христа
My teachings are light even for those of you who now just cling to the dead rituals and profess dogmas, if only you sincerely desire to change yourselves for the better.
Мои учения являются легкими даже для тех, которые придерживаются ныне одних только неживых ритуалов и исповедуют догмы, если только искренне хотят измениться, чтобы стать лучше.
values of job seekers who profess Christianity- members of the Armenian Apostolic Church
ценностей соискателей, исповедующих христианство( армянская апостольская церковь
practise its own culture and traditions and profess its own religion.
может пользоваться ценностями и традициями своей культуры и исповедовать свою религию.
Make sure there are no witnesses of the love that these two young men profess and do not start running around the neighborhood gossip of their courtship.
Убедитесь, что нет ни одного свидетели любви, что эти двое молодых людей исповедуют и не начать бегать окрестности сплетен их ухаживания.
be subject to coercion to adopt or profess any religion or faith.
подвергать принуждению другое лицо, ни принуждаться выбирать или исповедовать какую-либо религию или веру.
own a Bible, and profess to believe in Jesus.
имеют Библию и исповедуют веру в Иисуса.
No person shall coerce another person or be subject to coercion to adopt or profess any religion or faith.
Никто не может принуждать другое лицо выбирать или исповедовать какую-либо религию или веру.
Very small groups of citizens who do not classify themselves as Czech profess, for example, the Orthodox faith Greeks, Russians.
Чрезвычайно малочисленные группы граждан, которые не считают себя чехами, исповедуют, к примеру, православие греки, русские.
Результатов: 137, Время: 0.1481

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский