PROFESSER in English translation

profess
professer
prétendent
pratiquer
déclarent
hold
tenir
garder
organiser
attente
cale
tenue
emprise
conserver
soute
maintenez
to enjoy
pour profiter
pour apprécier
pour jouir
pour déguster
pour savourer
de bénéficier
pour admirer
pour prendre
à aimer
the profession
métier
de la profession
professionnelle
to practise
à pratiquer
à exercer
d'exercice
de pratique
de s'entraîner
professing
professer
prétendent
pratiquer
déclarent
practise
pratiquer
exercer
appliquer
exercice
de la pratique

Examples of using Professer in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
de jouir de sa propre culture et de professer sa propre religion voir par. 369 du troisième rapport périodique.
use their own language, to their culture and to practise their religion see paragraph 367 of the third periodic report.
la liberté des libertés >> mais, dans certaines régions du monde, les gens craignent de professer librement et ouvertement leur foi parce qu'ils sont menacés de persécutions par des extrémistes.
in some areas of the world people are afraid to freely and openly profess their faith because they face persecution by extremists.
politiques consacre le droit des membres de minorités d'avoir leur propre vie culturelle, de professer et de pratiquer leur propre religion,
Covenant on Civil and Political Rights(ICCPR) provides for the right of members of minorities to enjoy their own culture,
y compris le droit d'observer et de professer toute religion, sans l'intervention des membres d'une autre religion; ou.
including the right to observe and practise any religion without the unsolicited intervention of members of any other religion; or.
Cette initiative permettra de lancer un processus de reconnaissance toujours plus grande des droits des enfants à mener leur propre vie culturelle, professer et pratiquer leur propre religion
This recognition will make it possible to initiate a process of increasing respect for the rights of children to lead their own cultural life, profess and practice their own religion,
la communauté internationale pouvant ainsi montrer qu'elle est déterminée à faire en sorte que tout un chacun puisse professer et pratiquer la religion
adopted by consensus and that the international community would thereby show its determination to ensure that all individuals could profess and practice the religion
Au lieu de professer quatre vœux en vue de l'association pour la mission,
Instead of professing four vows in view of association for mission,
Professer sa foi, les chrétiens néo-apostoliques le font lorsqu'ils invitent leurs amis en ligne à des services divins réels, lorsqu'ils attirent l'attention sur leur foi,
Professing their faith is something New Apostolic Christians do when they invite other users to real divine services, when they talk about their faith,
de jouir de leur culture, de professer leur religion ou d'utiliser leur langue dans le système éducatif.
from enjoying their culture, professing their religion or using their language in the education system.
religieux n'ont aucune difficulté à jouir de leur propre culture, professer ou pratiquer leur propre religion
religion do not have any difficulty in enjoying their culture, professing or practicing their own religion
appartenir à une communauté ethnique ou professer une confession peut être un motif de persécution en est un exemple.
under which being a foreigner, belonging to an ethnic community or professing a faith could be grounds for persecution.
des régimes militaires ont anéanti des millions d'êtres humains coupables de ne pas se soumettre à ces régimes ou de professer des idées opposées aux leurs.
military regimes had annihilated millions of human beings guilty of refusing to submit to their authority or of holding views opposed to theirs.
laquelle comprend la liberté de professer des opinions et de recevoir
such right includes the freedom to hold opinions and to receive
La liberté de professer une croyance de son choix
The freedom to hold a belief of one's choosing,
La liberté de religion individuelle est assurée par la reconnaissance de la liberté de professer une religion et de participer à des rites religieux en public
The personal freedom of religion is ensured through the freedom of public or private profession of religion and performance of religious rites
La discrimination sociale comprend des mesures telles que le déni de citoyenneté ou du droit de professer une religion ou une croyance,
Social discrimination includes measures such as denial of citizenship or the right to profess a religion or belief,
Droit des personnes appartenant à des minorités de jouir de leur propre culture, de professer et de pratiquer leur propre religion
The right of persons belonging to minorities to enjoy their own culture, to profess and practise their own religion,
Le Gouvernement de l'Etat du Pendjab veille toujours à assurer la liberté de conscience et le droit de professer, de pratiquer et de propager toute religion
The State Government of Punjab always ensures to provide freedom of conscience and the right to profess, practise and propagate every religion
La Constitution de la République fédérale de Yougoslavie garantit la liberté de conviction ainsi que celle de professer une religion et d'en accomplir les rites,
The Constitution of the FRY guarantees freedom of belief, public or private profession of religion and performance of rituals,
il n'est pas libre de professer ou de proclamer des opinions négatives sur le syndicat
it is not free to profess or proclaim its negative views of the union
Results: 345, Time: 0.3057

Top dictionary queries

French - English