RIGHTS TO HOUSING - перевод на Русском

[raits tə 'haʊziŋ]
[raits tə 'haʊziŋ]
права на жилье
right to housing
right to shelter
right to a home
entitlement to accommodation
right to accommodation
housing entitlements
права на жилище
right to housing
right to shelter
right to a home
right to a dwelling
прав на жилье
right to housing
right to shelter
right to a home
entitlement to accommodation
right to accommodation
housing entitlements
прав на жилище
right to housing
right to shelter
right to a home
right to a dwelling
право на жилище
right to housing
right to shelter
right to a home
right to a dwelling
право на жилье
right to housing
right to shelter
right to a home
entitlement to accommodation
right to accommodation
housing entitlements

Примеры использования Rights to housing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in particular the rights to housing and the.
и в частности право на жилище и право..
principally the rights to housing and access to education,
в частности права на жилище, доступ к системе образования
of suitable measures to protect the rights to housing, education, health,
позволяющие гарантировать право на жилье, образование, здравоохранение,
steps must be taken to provide them with identity papers they need to exercise their rights such as the rights to housing, education and employment.
должны быть приняты меры для выдачи этим лицам удостоверений личности, необходимых им для осуществления таких прав, как права на жилище, образование и трудоустройство68.
saying that in many jurisdictions women did not enjoy equal rights to housing owing to a confluence of factors including discriminatory laws,
заявив, что во многих правовых системах женщины не пользуются равными правами на жилище в силу целого ряда факторов, включая дискриминационное законодательство,
increased attention is given to ensuring that women have equal rights to housing, including through the promotion of joint titling, the provision of infrastructure and training.
в настоящее время уделяется повышенное внимание обеспечению того, чтобы женщины обладали равными правами на жилье, в том числе посредством содействия выдаче совместных документов на право собственности, обеспечения инфраструктуры и соответствующей подготовки.
With regard to this article, this report focuses on the rights to housing, health, work and access to all public places, with emphasis on the main potential victims of discrimination in Cameroon, namely persons with disabilities and women.
Здесь внимание будет в первую очередь уделено праву на жилище, праву на здравоохранение и праву на доступ к местам общественного пользования, а также на положении инвалидов и женщин- главных потенциальных жертв дискриминации в Камеруне.
provide for actual and enforceable rights to housing for social housing tenants.
правам жителей Риэлто в действии"( ППРД) рекомендовала Ирландии внести в Конституцию поправку, закрепляющую право на достаточное жилище, и разработать законодательство, предусматривающее фактические и">подкрепленные правовой санкцией жилищные права арендаторов социального жилья.
such as access to health care and the rights to housing, food, water and sanitation.
доступ к медицинскому обслуживанию, права на жилье, питание, водоснабжение и санитарию.
Since the rights involved(such as the rights to housing, health and education)
Поскольку соответствующие права( такие, как права на жилище, здоровье и образование)
These United Nations entities may wish to give particular attention to those defenders working on issues that are central to the United Nations entities' own mandates-- for example, rights to housing, health,
Эти подразделения Организации Объединенных Наций, возможно, пожелают уделить особое внимание тем правозащитникам, которые занимаются важнейшими вопросами, фигурирующими в мандатах самих учреждений Организации Объединенных Наций, например такими, как права на жилище, охрану здоровья, образование и развитие, права детей и женщин или доступ к населению,
For instance, several agencies have worked to record rights to housing and land at an early stage of displacement;
Например, несколько агентств занимаются регистрацией прав на жилье и землю на ранних стадиях переселения;
Mr. Amir commented that the Committee members were unable to ascertain exactly how far the rights to housing, health and education were exercised because the periodic report under consideration contained no statistical tables. He would like the Uruguayan delegation to ensure that the next report contained data on those subjects.
Г-н Амир отмечает, что в периодическом докладе нет ни одной таблицы со статистическими данными, что не позволяет членам Комитета получить точное представление о положении дел с осуществлением прав на жилище, здоровье и образование, и просит уругвайскую делегацию проследить за тем, чтобы такие данные были включены в будущие доклады.
The rights to housing, public health,
Право на жилище, здравоохранение, медицинское обслуживание,
in particular their rights to housing, health, access to water and education.
в частности прав на жилище, здравоохранение, доступ к воде и образованию92.
The rights to housing, public health,
Право на жилье, услуги здравоохранения,
Vi Right to housing.
Vi Право на жилище.
Article 11 right to housing.
Статья 11 право на жилище.
The right to housing.
Права на жилище.
The right to housing is guaranteed.
Гарантировано право на жилище.
Результатов: 46, Время: 0.0588

Rights to housing на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский