RISK REDUCTION STRATEGIES - перевод на Русском

[risk ri'dʌkʃn 'strætədʒiz]
[risk ri'dʌkʃn 'strætədʒiz]
стратегий уменьшения опасности
risk reduction strategies
стратегии снижения риска
risk reduction strategies
стратегии уменьшения риска
risk reduction strategies
стратегий сокращения рисков
risk reduction strategies
стратегий снижения опасности
risk reduction strategies
стратегии уменьшения опасности
risk reduction strategies
стратегиям уменьшения опасности
risk reduction strategies
стратегий снижения рисков
risk reduction strategies
risk mitigation strategies
стратегий снижения риска
risk reduction strategies
risk mitigation strategies

Примеры использования Risk reduction strategies на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in addition to national adaptation programmes of action and disaster risk reduction strategies;
сокращения масштабов нищеты в дополнение к национальным адаптационным программам действий и стратегиям снижения риска стихийных бедствий;
The Commission emphasized the need to build resilience to disasters among communities by building linkages between socio-economic development policies and disaster risk reduction strategies.
Комиссия подчеркнула необходимость наращивания потенциала противодействия бедствиям на уровне общин путем обеспечения связей между политикой социально-экономического развития и стратегиями уменьшения опасности бедствий.
Gender aspects must be integrated in the cluster reform agenda and in disaster risk reduction strategies.
Гендерные аспекты должны быть включены в повестку дня кластерной реформы и в стратегии сокращения риска стихийных бедствий.
such as those arising from[national sustainable development strategies], risk reduction strategies,[poverty reduction strategies,] national communications
например вытекающие из[ национальных стратегий устойчивого развития], стратегий уменьшения рисков[ стратегий сокращения масштабов нищеты]
reactive emergency relief programmes to locally owned and proactive risk reduction strategies.
на уже случившиеся бедствия, к разрабатываемым на местах упредительным стратегиям уменьшения рисков.
experiences and views on risk reduction strategies and the role of financial mechanisms for risk sharing
опытом и мнениями в отношении стратегий снижения рисков и роли финансовых механизмов в распределении
response will be provided through disaster risk reduction strategies targeting schools.
реагирования на них будет обеспечиваться через ориентированные на школы стратегии уменьшения опасности бедствий.
substantially mitigated by integrating disaster risk reduction strategies into national development policies and programmes.
существенно смягчить посредством включения стратегий по уменьшению опасности стихийных бедствий в национальную политику и программы в области развития.
national programmes to implement disaster risk reduction strategies.
директивные меры или национальные программы для осуществления стратегий уменьшения опасности бедствий.
the development of effective disaster risk reduction strategies, it is essential to include in partnerships various stakeholders, including Governments,
формирования эффективных стратегий уменьшения опасности стихийных бедствий, крайне необходимо включать в партнерства различные заинтересованные стороны,
exchange experiences on critical disaster risk reduction strategies and identify opportunities for regional cooperation.
обмену опытом относительно важнейших стратегий уменьшения опасности бедствий и определению возможностей для регионального сотрудничества.
implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015-2030 SDG 13 Target 13.1.
Число стран, принявших и осуществляющих национальные стратегии снижения риска бедствий в соответствии с Сендайской рамочной программой по снижению риска бедствий на 2015- 2030 гг.
to ensure that those systems are integrated into their disaster risk reduction strategies, relevant governmental policy and decision-making processes,
обеспечить, чтобы эти системы были интегрированы в их стратегии уменьшения риска бедствий, соответствующие процессы формирования государственной политики
climate change adaptation, UNV supported the'strengthening volunteer-involving organizations to better support disaster risk reduction strategies and adaptation to climate change at the community level' in Ecuador.
укреплению добровольческих организаций в целях более эффективной поддержки стратегий уменьшения опасности бедствий и адаптации к изменению климата на общинном уровне>> в Эквадоре.
50 countries reported that they have national disaster risk reduction strategies and 34 reported they have local strategies..
которые ответили на разосланный вопросник, 50 государств сообщили, что приняли национальные стратегии снижения риска бедствий, и 34 страны сообщили о принятии местных стратегий..
an early warning system in areas of potential displacement, disaster risk reduction strategies and emergency management measures, in addition to providing protection and assistance if necessary.
помощи разрабатывать в районах потенциальных перемещений системы раннего предупреждения, стратегии уменьшения риска бедствий и меры по управлению действиями в случае чрезвычайных ситуаций.
IVM as key elements of pesticide risk reduction strategies, and to apply existing research results;
КМБП в качестве основных стратегий сокращения рисков и обеспечить практическое применение имеющихся результатов исследований;
management and disaster risk reduction strategies into national policies and programmes was reported at the workshop and in the associated submissions.
управления этими рисками и стратегий уменьшения опасности бедствий в национальную политику и программы.
Looking forward, the Organization will be working to strengthen its efforts to promote effective disaster risk reduction strategies to limit the exposure and vulnerability of communities
Ориентируясь на перспективу, Организация будет работать над укреплением своих усилий в целях поощрения эффективных стратегий снижения опасности бедствий, с тем чтобы ограничить риск подверженности общин
environmental impacts of natural disasters and formulating risk reduction strategies.
экономических последствий стихийных бедствий и выработки стратегий сокращения рисков.
Результатов: 90, Время: 0.0637

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский