ROLE OF NHRIS - перевод на Русском

роли НПЗУ
the role of nhris
роли НПУ
role of nhris
роли национальных учреждений
role of national institutions
role of nhris
role of NHRI
роль НПЗУ
role of nhris
роль НПУ
the role of nhris

Примеры использования Role of nhris на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Human Rights: The Role of NHRIs.
права человека: роль НПЗУ.
The purpose of the workshop was to examine the role of NHRIs in promoting and protecting women's economic,
Цель этого рабочего совещания состояла в рассмотрении роли НПУ в поощрении и защите экономических,
OHCHR and the Northern Ireland Human Rights Commission, through support offered by the European Commission, organized a three-day International Round Table on the role of NHRIs in conflict and post-conflict situations Belfast, 20-22 June 2006.
При поддержке со стороны Европейской комиссии УВКПЧ и Комиссия по правам человека Северной Ирландии организовали трехдневный международный" круглый стол" по вопросу о роли НПУ в конфликтных и постконфликтных ситуациях Белфаст, 2022 июня 2006 года.
NHRIs participation rights at annual sessions of the Commission,">which helped to raise awareness of the role of NHRIs and the practical contributions they could make at the Commission's sessions to better advance the rights of women and girls.
способствовало повышению осведомленности о роли НПЗУ и практическом вкладе, который они могут внести в работу сессий Комиссии в целях усиления содействия правам женщин и девочек.
such as the CD-ROMs of the Actors for Change project(see section V.H below), a handbook on the role of NHRIs in the prevention of HIV/AIDS
см. раздел V. H ниже), справочник по вопросу о роли НПУ в предупреждении ВИЧ/ СПИДа
organized by UNDP and the Association for the Prevention of Torture(APT), on the role of NHRIs in National Preventive Mechanisms under the Optional Protocol of the Convention against Torture and Other Cruel,
Ассоциацией за предотвращение пыток( АПП) и посвященном роли НПЗУ в разряде деятельности национальных превентивных механизмов в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции против пыток
adopt a forward-looking declaration on the role of NHRIs in dealing with migration
принятии долгосрочной декларации о роли НПУ в вопросах миграции
the NHRI of Morocco delivered a statement on behalf of the International Coordinating Committee on the role of NHRIs in the implementation of the Human Rights Committee's recommendations at the national level.
НПЗУ Марокко выступило от имени Международного координационного комитета с заявлением о роли НПЗУ в осуществлении рекомендаций Комитета по правам человека на национальном уровне.
a number of earlier resolutions, the General Assembly recognized the role of NHRIs in working with governments to ensure full respect for human rights at the national level,
ряде предыдущих резолюций Генеральная Ассамблея признала роль НПЗУ в сотрудничестве с правительствами для обеспечения полного уважения прав человека на национальном уровне,
such as the CD-ROMs of the Actors for Change project(see section IV A below), and a handbook on the role of NHRIs in the prevention of HIV/AIDS
см. раздел IV ниже) и руководство по вопросу о роли НПУ в предупреждении ВИЧ/ СПИДа
discussions were held on the engagement of NHRIs with the Human Rights Council; the role of NHRIs in the United Nations treaty body process;
связанных с привлечением НПУ к деятельности Совета по правам человека; роль НПУ в деятельности договорных органов Организации Объединенных Наций;
regional instruments, the role of NHRIs, legal means of implementing the International Covenant on Economic,
региональными договорами, ролью по НПУ, правовыми средствами осуществления Международного пакта об экономических,
the European Union; and the role of NHRIs regarding violations of the right to privacy.
а также роль НПУ в связи с нарушением права на неприкосновенность частной жизни.
a workshop in Geneva, held from 24 to 26 November 2009, on the role of NHRIs and cooperation with the United Nations human rights machinery, in order to strengthen the capacity of NHRIs from the Commonwealth of Independent States and Croatia to interact
Региональный центр ПРООН в Братиславе провели в Женеве семинар по вопросу о роли НПЗУ и сотрудничестве с правозащитным механизмом Организации Объединенных Наций в целях укрепления потенциала НПЗУ стран Содружества Независимых Государств
The meeting aimed at discussing the role of NHRIs as well as related challenges
Цель совещания заключалась в обсуждении роли НПО, а также связанных с ними изменений
The roles of NHRIs in the UPR process include.
Роль НПУ в процессе УПО включает.
Subsequently, a report was delivered to the respective Governments outlining an overview of the different types and roles of NHRIs.
Впоследствии соответствующим правительствам был представлен доклад, содержавший общий обзор различных видов и функций НПЗУ.
The Estonian government appreciates the roles of NHRIs in introducing human rights
Эстонское правительство высоко оценивает роль НПЗУ в продвижении прав человека
The Declaration confirmed the expanding role of NHRIs in addressing corporate-related human rights violations.
В Декларации была подтверждена расширяющаяся роль НПЗУ в урегулировании нарушений прав человека, связанных с деятельностью корпораций.
The role of NHRIs, with their legislative base and specific powers, is complementary.
НПЗУ, имея собственную законодательную базу и конкретные полномочия, играют вспомогательную роль.
Результатов: 204, Время: 0.0557

Role of nhris на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский