ROLLING AVERAGE - перевод на Русском

['rəʊliŋ 'ævəridʒ]
['rəʊliŋ 'ævəridʒ]
скользящее среднее
moving average
rolling average
скользящей средней
moving average
rolling average
скользящего среднего
moving average
rolling average
moving-average
rolling-average
скользящих среднем

Примеры использования Rolling average на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is indicated that the operational reserve minimum requirement is based on 4 per cent of the rolling average of the combined management budget and project expenditures for
В документе указывается, что минимальный необходимый объем оперативного резерва исчисляется в размере 4 процентов от скользящей средней величины совокупной суммы административных расходов по бюджету
The resultant time limit was conservatively estimated to be 8 seconds for a"rolling average," demonstrating that the 3-second rolling average used in this document is appropriate and accommodates variations in garage and engine size.
Согласно консервативным оценкам, результирующий временной предел для скользящего среднего составляет 8 с, что свидетельствует о допустимости 3секундного скользящего среднего, которое используется в настоящем документе и учитывает различия в размерах гаражей и двигателей.
In its decision 2001/14, the Executive Board approved the proposal to change the basis for the calculation of the level of the UNOPS operational reserve to 4 per cent of the rolling average of the combined administrative and project expenditures for the three previous years.
В своем решении 2001/ 14 Исполнительный совет одобрил предложение о переходе к использованию в качестве основы для расчета объема оперативного резерва ЮНОПС суммы в размере 4 процентов от скользящей средней совокупной суммы административных расходов и расходов по проектам за три предшествующих года.
The Executive Board, in its decision 2001/14, approved the proposal to change the basis for the calculation of the level of the operational reserves of UNOPS to 4 per cent of the rolling average of the combined administrative and project expenditure for the previous three years.
В своем решении 2001/ 14 Исполнительный совет одобрил предложение перейти к использованию в качестве основы для расчета объема оперативного резерва ЮНОПС суммы в размере 4 процентов от скользящей средней совокупной суммы административных расходов и расходов по проектам за три предшествующих года.
numbers are now a lot closer, with Merge Gaming's rolling average dropping to around 700,
отправлен в Winning Poker Network цифры сейчас намного ближе, с прокатки среднего падения Merge Gaming,
stipulated that the operational reserve should be equivalent to 4 per cent of the rolling average of the combined administrative and project expenditure for
предусматривала, что оперативный резерв должен быть равен 4 процентам от скользящего среднего значения совокупной суммы административных расходов
liquid fuels not operated more than 1,500 operating hours per year as a rolling average over a period of five years,
жидкое топливо и которые действуют на протяжении не более чем 1 500 эксплуатационных часов в год, рассчитываемых в виде скользящего среднего на пятилетний период,
liquid fuels not operated more than 1500 operating hours per year as a rolling average over a period of five years;
жидкое топливо и которые действовали на протяжении не более чем 1 000 эксплуатационных часов в год, рассчитываемых в виде скользящего среднего в пятилетний период;
liquid fuels not operated more than 1,500 operating hours per year as a rolling average over a period of five years,[;- delete]
жидкое топливо и которые действовали на протяжении не более чем 1 500 эксплуатационных часов в год, рассчитываемых в виде скользящего среднего в пятилетний период,[;- исключить]
liquid fuels not operated more than 1,500 operating hours per year as a rolling average over a period of five years,[;- delete]
жидкое топливо и которые действовали на протяжении не более чем 1 500 эксплуатационных часов в год, рассчитываемых в виде скользящего среднего в пятилетний период,[;- исключить]
stipulated that the operational reserve should be equivalent to 4 per cent of the rolling average of the combined administrative and project expenditure for
установив, что оперативный резерв должен быть равен 4 процентам от скользящего среднего значения совокупной суммы административных расходов
The rolling average of each sensor shall be below the targeted criteria of 4 per cent hydrogen(for a test with liquefied hydrogen) or 0.8 per cent helium by volume
Скользящее среднее показаний каждого датчика в любое время на протяжении 60 минут после краш- теста должно быть ниже заданных предельных уровней объемной концентрации в воздухе,
indicators show improvements in areas such as maternal deaths(three-year rolling average) and death rates(all ages) from external causes of injury
другими странами Региона отмечается улучшение ситуации в таких областях, как материнская смертность( скользящий средний показатель за три года) и показатели смертности( во всех возрастных группах)
Com's 7-day rolling average(although it should be pointed out that Bodog has been very critical of the numbers listed by PokerScout.
Com" с 7- дневной скользящей средней( хотя следует отметить, что Bodog была очень критически по телефонам, указанным на PokerScout.
In its decision 2001/14 of September 2001 the Executive Board approved the proposal to change the basis for the calculation of the level of the UNOPS operational reserve to 4 per cent of the rolling average of the combined administrative and project expenditures for the three previous years.
Решением 2001/ 14, принятым в сентябре 2001 года, Исполнительный совет одобрил предложение о переходе к использованию в качестве основы для расчета объема оперативного резерва ЮНОПС суммы в размере 4 процентов от скользящей средней совокупной суммы административных расходов и расходов по проектам за три предшествующих года.
originally approved by the Executive Board in 2003 and stipulated that the operational reserve should be equivalent to 4 per cent of the rolling average of the combined administrative and project expenditures for the previous three years of operations.
что оперативный резерв должен быть равен 4 процентам от скользящего среднего значения совокупной суммы административных расходов и расходов по проектам за три предыдущих года.
with Party Poker's seven-day rolling average at 3,300, iPoker's at 3,200,
трех лиц в месяцы, с семидневной скользящей средней Party Poker по адресу 3300,
liquid fuels not operated more than 1,500 operating hours per year as a rolling average over a period of five years,
жидкое топливо, действовали не более чем 1 500 эксплуатационных часов в год, рассчитываемых в виде скользящего среднего показателя за пятилетний период,
liquid fuels not operated more than 1,500 operating hours per year as a rolling average over a period of five years[;- delete],
жидкое топливо, действовали не более чем 1 500 эксплуатационных часов в год, рассчитываемых в виде скользящего среднего показателя за пятилетний период[;- исключить],
for example, by using a three-year rolling average instead of a fixed reference price.
например с использованием скользящих средних показателей за трехлетний период вместо фиксированной справочной цены.
Результатов: 56, Время: 0.0525

Rolling average на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский