SAFE RETURN OF REFUGEES - перевод на Русском

[seif ri't3ːn ɒv ˌrefjʊ'dʒiːz]
[seif ri't3ːn ɒv ˌrefjʊ'dʒiːz]
безопасным возвращением беженцев
safe return of refugees

Примеры использования Safe return of refugees на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The international community must continue to support the restoration of stability and the safe return of refugees in Rwanda and Burundi to avoid further violence
Международное сообщество должно и впредь поддерживать восстановление стабильности и безопасное возвращение беженцев в Руанду и Бурунди в целях избежания дальнейшего насилия,
creating the conditions for the safe return of refugees and internally displaced persons.
создав необходимые условия для безопасного возвращения беженцев и внутренне перемещенных лиц.
Key among the necessary measures to be undertaken is the safe return of refugees to their homeland.
Главной среди необходимых мер, которые следует принять, является безопасное возвращение беженцев на свою родину.
The Government should take all necessary measures to create conditions for the free and safe return of refugees, in accordance with the bilateral agreement concluded with Croatia.
Правительство должно принять все необходимые меры для создания условий для свободного и безопасного возвращения беженцев в соответствии с двусторонним соглашением, заключенным в Хорватии.
create conditions for the safe return of refugees to both Rwanda and Burundi.
создать условия для безопасного возвращения беженцев как в Руанду, так и в Бурунди.
The Mission will also liaise with all partners to ensure a coherent approach aimed at contributing to the voluntary and safe return of refugees and internally displaced persons.
Миссия будет также осуществлять взаимодействие со всеми партнерами, с тем чтобы обеспечить единство действий по обеспечению добровольного и безопасного возвращения беженцев и внутренних переселенцев.
the creation of the conditions necessary for the safe return of refugees.
создании условий, необходимых для безопасного возвращения беженцев.
voluntary and safe return of refugees.
добровольного, безопасного возвращения беженцев.
It was also unfortunate that negotiations to secure the prompt and safe return of refugees and internally displaced persons to South Ossetia had stalled.
Вызывает сожаление и тот факт, что переговоры в целях обеспечения скорейшего и безопасного возвращения беженцев и внутренне перемещенных лиц в Южную Осетию зашли в тупик.
effective measures to ensure the safe return of refugees to East Timor;
эффективных мер по обеспечению безопасного возвращения беженцев в Восточный Тимор;
Facilitate with UNHCR and ICRC safe return of refugees and internally displaced persons to their homes.
содействовать УВКБ и МККК в обеспечении безопасного возвращения беженцев и внутренних переселенцев в их родные места.
the surveying and marking of mined areas are critical to the safe return of refugees and displaced populations.
обозначение заминированных районов имеют жизненно важное значение для обеспечения безопасного возвращения беженцев и перемещенных лиц.
There is no overt example of Federal Republic of Yugoslavia cooperation with UNHCR to assist in the safe return of refugees and internally displaced persons.
Явных примеров сотрудничества Союзной Республики Югославии с УВКБ в обеспечении безопасного возвращения беженцев и внутренних переселенцев нет.
UNHCR's presence in countries of origin also allowed it to monitor the safe return of refugees.
Присутствие УВКБ в странах происхождения также позволяет ему осуществлять контроль за безопасным возвращением беженцев.
the need to create conditions for the safe return of refugees and displaced persons to their homes.
необходимость создания условий для безопасного возвращения беженцев и перемещенных лиц в свои дома.
called upon all parties to cooperate so as to ensure the safe return of refugees and displaced persons who desire to return
призвали все стороны сотрудничать в целях обеспечения безопасного возвращения беженцев и перемещенных лиц, желающих вернуться,
Pursuant to the Agreement, both parties assumed the obligation to facilitate the free and safe return of refugees and internally displaced persons to their places of origin
В соответствии с этим Соглашением обе стороны приняли на себя обязательство содействовать свободному и безопасному возвращению беженцев и перемещенных лиц к местам их проживания
maritime issues and the safe return of refugees.
морские проблемы и вопросы безопасного возвращения беженцев.
Welcomes, in this context, the efforts of the Special Representative of the Secretary-General to facilitate, as a first step, the safe return of refugees and displaced persons to the Gali region, and calls upon the parties to resume
Приветствует в этой связи усилия Специального представителя Генерального секретаря по содействию в качестве первого шага безопасному возвращению беженцев и перемещенных лиц в Гальский район
Mines and explosive remnants of war continue to impede the free movement of the population, the safe return of refugees and internally displaced persons,
Мины и взрывоопасные пережитки войны попрежнему затрудняют процесс свободного передвижения населения, безопасное возвращение беженцев и внутренне перемещенных лиц,
Результатов: 128, Время: 0.0651

Safe return of refugees на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский